Lyrics みゆな (Miyuna) – たんぽぽ (Tanpopo) 歌詞
Singer: みゆな (Miyuna)
Title: たんぽぽ (Tanpopo)
あの頃の僕は
たんぽぽのように「ふ~」と吹きかければどこか
飛んでいきそうなくらい軽くて。
風に煽られながら
大きな体を見つめる。
何も出来ずに。
ただ眺めていた。
根を張らなければ
どんな困難にも耐えられないのって。
僕にはない。力を。
君は魅せてくれたんだ。
なんでか涙がこぼれ落ちた。
僕は冬に咲く花になれる気がした。
彷徨い
留まりながら
歩き続ける僕は、
向日葵のように大きな顔を空に向けれるほど強くて。
風に荒らされても
大きなその体で
耐え抜く。
頭の中。
根を張らなければ
どんな災難にも耐えられないのって。
僕にはない。オモイを。
君は魅せてくれたんだ。
なんでか心が熱くなった。
僕は冬に咲く花になれるかな。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Anogoro no boku wa
tanpopo no yō ni `fu ~’ to f#kikakereba doko ka
tonde iki-sōna kurai karukute.
-Fū ni aora renagara
ōkina karada o mitsumeru.
Nani mo dekizu ni.
Tada nagamete ita.
Ne o haranakereba
don’na kon’nan ni mo taerarenai notte.
Boku ni wanai. Chikara o.
Kimi wa misete kureta nda.
Nande ka namida ga koboreochita.
Boku wa fuyu ni saku hana ni nareru ki ga sh#ta.
Samayoi
tomarinagara
aruki tsudzukeru boku wa,
himawarinoyōni ōkina kao o sora ni muke reru hodo tsuyokute.
-Fū ni arasa rete mo
ōkina sono karada de
taenuku.
Atama no naka.
Ne o haranakereba
don’na sainan ni mo taerarenai notte.
Boku ni wanai. Omoi o.
Kimi wa misete kureta nda.
Nande ka kokoro ga atsuku natta.
Boku wa fuyu ni saku hana ni nareru ka na.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
たんぽぽ (Tanpopo) – English Translation
I at that time
Somewhere if you blow like “dandelion”
Light enough to fly.
While being agitated by the wind
Gaze at a large body.
I can’t do anything.
I was just looking.
If you don’t root
I can’t stand any difficulties.
I don’t. Power.
You fascinated me.
Somehow tears spilled.
I felt like I could become a flower that blooms in winter.
Wandering
While staying
I keep walking,
It’s so strong that you can turn your big face into the sky like a sunflower.
Even if the wind blows
With that big body
Withstand.
In a head.
If you don’t root
I can’t stand any disaster.
I don’t. Omoi.
You fascinated me.
Somehow my heart became hot.
Can I become a flower that blooms in winter?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics みゆな (Miyuna) – たんぽぽ (Tanpopo) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases