Lyrics みやかわくん (Miyakawa-kun) – エソラゴト (Esoragoto) 歌詞
Singer: みやかわくん (Miyakawa-kun)
Title: エソラゴト (Esoragoto)
I’m sleeping,seeding,blending,faking,taking,loving stealing ya
I’m nothing,chasing,believing,touching… your mind is naked style
fallin’for your love やけに着飾ったtune
数え切れないくらいのfakeはもういらない
このままで 満足なフリしてさ
「そうじゃないキミを、僕は知ってるよ?」
欺瞞を飲む。ユラユラリ
心地の嘘 ありにけり(I really kill it)
甘い蜜が手招き
エゴでもなんでもどうだっていいし
「愛してる」なんてつまらない
「壊して」「連れ出して」のが本当でしょ?
現実なんて全部エソラゴト
言葉も距離も意味もない「そばにいて。」
心触れて キミを傷つけてる
アイツらなんて忘れてよ
現実のほうがきっとエソラゴト
指先一つ like a magic phase 本当の体温
僕の跡をキミに残すように
その耳で、瞳で、感じてよ
結く呪縛音もなく爛れた
長い長い茨に縛られたようだ
暗闇の中 感情にサヨナラ
所詮生きるなんて一人芝居
生きてるだけで「ごめんね」が溢れて
なんだか消えたくなってしまうな
「もういいよ」
数え切れない記憶の中で
どうしようもない僕は俯いてる
現実なんて全部エソラゴト
合わせるなんてくだらないや「ここにいて。」
心の中で叫んだ僕の声が
キミに届いたら それでいい
現実のほうがきっとエソラゴト
誰にも奪われない 本当の感情
この世界で孤独に怯えた
キミだって、僕だって、此処にいる
何も知らないままのキミの中
触れて探ってみる 魂のtwenty-one
その指も愛しい秒針のように動く
起きながら見るまどろみの夢
ただこの瞬間に忘れたモノ
全部もうどーにかしようかと思ったって
終ワラナイ、モウ遅イ、離サナイ
「僕を知らないキミはもう戻らない」
I’m sleeping,seeding,blending,faking,taking,loving ya
I’m nothing,chasing,naked style
「油断ノ先二或ル怨嗟ヲ愛ス」
I’m sleeping,seeding,blending,faking,taking,loving ya
I’m nothing,chasing,naked style
現実なんて全部エソラゴト
言葉も距離も意味もない「そばにいて。」
心触れて キミを傷つけてる
アイツらなんて忘れてよ
現実のほうがきっとエソラゴト
指先一つ like a magic phase 本当の体温
この息が途絶えても消えないように
その耳で、瞳で、刻むから
I’m falling for you
瞬く間に闇に囚われた
キミを放つ僕がアイツの後継者になり
“It’s funny”「事実は小説より奇なり」しっかりつかまってろよ?
過去は’bout 2 forget見た瞬間にdelete
「ここから私の目で知るしかないみたい」
光?闇?
おあそびはこれでおしまい。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
I’ m sleeping, seeding, blending, faking, taking, loving stealing ya
I’ m nothing, chasing, believing, touching… your mind is neikiddo style
fallin’ fō your love yakeni kikazatta chūn
kazoekirenai kurai no feiku wa mō iranai
konomama de manzokuna furi sh#te sa
`sō janai kimi o, boku wa sh#tteru yo?’
Giman o nomu. Yurayurari
-gokochi no uso ari nikeri (I riaria kiru it)
amai mitsu ga temaneki
ego demo nan demo dō datte īshi
`itoshi teru’ nante tsumaranai
`kowash#te’`tsuredash#te’ no ga hontōdesho?
Genjitsu nante zenbu esoragoto
kotoba mo kyori mo imi mo nai `soba ni ite.’
Kokoro furete kimi o kizutsuke teru
aitsu-ra nante wasurete yo
genjitsu no hō ga kitto esoragoto
yubisaki hitotsu like a majikku phase hontō no taion
boku no ato o kimi ni nokosu yō ni
sono mimi de, hitomi de, kanjiteyo
yui ku jubaku-on mo naku tadareta
haihai ibara ni shibara reta yōda
kurayami no naka kanjō ni sayonara
shosen ikiru nante hitorishibai
iki teru dake de `gomen ne’ ga afurete
nandaka kietaku natte shimau na
`mō ī yo’
kazoekirenai kioku no naka de
-dōshi-yō mo nai boku wa utsumui teru
genjitsu nante zenbu esoragoto
awaseru nante kudaranai ya `koko ni ite.’
Kokoro no naka de sakenda boku no koe ga
kimi ni todoitara sore de ī
genjitsu no hō ga kitto esoragoto
darenimo ubawa renai hontō no kanjō
kono sekai de kodoku ni obieta
kimi datte, bokudatte, koko ni iru
nani mo shiranai mama no kimi no naka
furete sagutte miru tamashī no to~uenti – one
sono yubi mo itoshī byōshin no yō ni ugoku
okinagara miru madoromi no yume
tada kono shunkan ni wasureta mono
zenbu mō do ̄ ni kashiyou ka to omotta tte
tsui waranai, mō oso i, Hanare sanai
`boku o shiranai kimi wa mō modoranai’
I’ m sleeping, seeding, blending, faking, taking, loving ya
I’ m nothing, chasing, neikiddo style
`yudan no sen ni aru ru ensa o ai su’
I’ m sleeping, seeding, blending, faking, taking, loving ya
I’ m nothing, chasing, neikiddo style
genjitsu nante zenbu esoragoto
kotoba mo kyori mo imi mo nai `soba ni ite.’
Kokoro furete kimi o kizutsuke teru
aitsu-ra nante wasurete yo
genjitsu no hō ga kitto esoragoto
yubisaki hitotsu like a majikku phase hontō no taion
kono iki ga todaete mo kienai yō ni
sono mimi de, hitomi de, kizamukara
I’ m falling fō you
matatakumani yami ni torawareta
kimi o hanatsu boku ga aitsu no kōkei-sha ni nari
“It’ s funny” `jijitsuhashōsetsuyorikinari’ shikkari tsukamattero yo?
Kako wa’ bout 2 forget mita shunkan ni delete
`koko kara watashi no me de shiru shika nai mitai’
hikari? Yami?
O asobi wa kore de oshimai.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エソラゴト (Esoragoto) – English Translation
I’m sleeping,seeding,blending,faking,taking,loving stealing ya
I’m nothing,chasing,believing,touching… your mind is naked style
fallin’ for your love
I don’t need countless fake
Pretending to be satisfied as it is
“I know you’re not?”
Drink cheats. Fluttering
Comfortable lies (I really kill it)
Sweet honey beckoned
It doesn’t matter if it’s an ego or anything
“I love you” is boring
Isn’t it true that “break it” and “take it away”?
Reality is all Esora Goto
There is no word, no distance, no meaning
Touching me hurt you
Forget those guys
The reality is surely Esolagoto
One fingertip like a magic phase true body temperature
Leave my trace on you
Feel with your ears, with your eyes
There was no cursing sound to tie
It seems that I was tied up by a long long thorn
Say goodbye to feelings in the dark
After all, living alone is not enough
“I’m sorry” just overflowing alive
I want to disappear somehow
“that’s enough”
In countless memories
I can’t help but I’m down
Reality is all Esora Goto
It’s silly to put it together, “Be here.”
My voice screaming in my heart
When it reaches you
The reality is surely Esolagoto
Real feelings that no one can take away
Frightened of loneliness in this world
You and I are here
Inside you without knowing anything
Touch and explore soul’s twenty-one
That finger also moves like a lovely second hand
The dream of a sleepy dream while waking up
Just something I forgot at this moment
I was wondering if I should do it all
The end of the waranai, Mou late, and the lost Sanai
“You who don’t know me will never come back”
I’m sleeping,seeding,blending,faking,taking,loving ya
I’m nothing,chasing,naked style
“Let’s be alert, two loved ones”
I’m sleeping,seeding,blending,faking,taking,loving ya
I’m nothing,chasing,naked style
Reality is all Esora Goto
There is no word, no distance, no meaning
Touching me hurt you
Forget those guys
The reality is surely Esolagoto
One fingertip like a magic phase true body temperature
Don’t let this breath disappear
With your ears, with your eyes
I’m falling for you
I was captured in the darkness in an instant
I’m gonna release you as the heir
“It’s funny” “Facts are stranger than novels”
The past was ‘bout 2 forget’
“I have no choice but to know from here.”
light? darkness?
This is the end of the play.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics みやかわくん (Miyakawa-kun) – エソラゴト (Esoragoto) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases