Lyrics まふまふ (Mafumafu) – 夜空のクレヨン (Yozora no Crayon) 歌詞
Singer: まふまふ (Mafumafu)
Title: 夜空のクレヨン (Yozora no Crayon)
世界中のクレヨンを 振りまいた夜の上
君に聞こえぬように 夜空へ呟いた
ねえ 御大層なストーリーや
誇れるような未来じゃなくったって
君との明日を 探していた星空
晴天の空も寝静まるような
静寂と今日は 七夕の夜
火照る頬を気づかれぬように
君の前を歩いている
夏風 月影 慣れない下駄の音
夜空に響く
世界中のクレヨンを 振りまいた夜の上
そんな恋に気づくのは 少し先だった
ねえ 御大層なストーリーや
誇れるような未来じゃなくったって
君との明日を 探してた星空
巡り合いは いつかの奇跡
待ち合わせは ボクらの軌跡
どの未来もわかっていることは
どの未来もボクらの前にあるってこと
長い髪 かき分け 振り向く仕草に
胸は高鳴った
星河に寝そべって 語らって
笑いそうな君の夢
時の箱舟の中 彼方で佇んだ
恋い慕う今日日 後悔
幾度の待つ宵 どんな感情も
君の隣で気づけたら よかったなあ
初めて感じた 気持ちに行く宛はないよ
どんな理由で どんな言葉で どんな顔して
君の手を取ればいいんだろう
世界中のクレヨンを 振りまいた夜の上
君に聞こえぬように 夜空へ呟いた
ねえ 御大層なストーリーや
誇れるような未来じゃなくったって
夢の続きを 探していた
それは最後の 君と見た星空
天体の星祭を 君と歩いた満天を 憧憬を
もう後悔はひとつだってしないように
星屑の降る夜に 君に伝えるために
会いに行くよ 約束しよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Sekaijū no kureyon o furimaita yoru no ue
kimi ni kikoenu yō ni yozora e tsubuyaita
nē gotaisōna sutōrī ya
hokoreru yōna mirai janakuttatte
-kun to no ashita o sagash#te ita hoshizora
seiten no sora mo neshizumaru yōna
shijima to kyō wa tanabata no yoru
hoteru hoho o kidzuka renu yō ni
kimi no mae o aruite iru
natsu-fū tsukikage narenai geta no oto
yozora ni hibiku
sekaijū no kureyon o furimaita yoru no ue
son’na koi ni kidzuku no wa sukoshi sakidatta
nē gotaisōna sutōrī ya
hokoreru yōna mirai janakuttatte
-kun to no ashita o sagashi teta hoshizora
meguriai wa itsuka no kiseki
machiawase wa boku-ra no kiseki
dono mirai mo wakatte iru koto wa
dono mirai mo boku-ra no mae ni aru tte koto
nagai kami kakiwake furimuku shigusa ni
mune wa takanatta
seika ni nesobette katara tte
warai-sōna kimi no yume
-ji no hakobune no naka kanata de tatazunda
koishitau kyōbi kōkai
ikudo no matsu yoi don’na kanjō mo
kiminotonari de kidzuketara yokatta nā
hajimete kanjita kimochi ni iku ate wa nai yo
don’na riyū de don’na kotoba de don’na kao sh#te
kimi no te o toreba ī ndarou
sekaijū no kureyon o furimaita yoru no ue
kimi ni kikoenu yō ni yozora e tsubuyaita
nē gotaisōna sutōrī ya
hokoreru yōna mirai janakuttatte
yumenotsudzuki o sagash#te ita
soreha saigo no kimi to mita hoshizora
tentai no hoshimatsuri o kimi to aruita manten o dōkei o
mō kōkai wa hitotsu datte shinai yō ni
hoshikuzu no furu yoru ni kimi ni tsutaeru tame ni
ai ni iku yo yakusoku shiyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夜空のクレヨン (Yozora no Crayon) – English Translation
On the night that sprinkled crayons from all over the world
I muttered in the night sky so that you couldn’t hear
Hey, a big story and
It wasn’t a proud future
The starry sky that was looking for tomorrow with you
Even the clear sky will sleep
Silence and today is Tanabata night
Don’t notice the burning cheeks
Walking in front of you
Summer style Tsukage’s unfamiliar geta sounds
Echo in the night sky
On the night that sprinkled crayons from all over the world
It was a while before I noticed such a love
Hey, a big story and
It wasn’t a proud future
The starry sky looking for tomorrow with you
The encounter is a miracle of some day
Meeting is our trajectory
What every future knows
That every future is before us
Long hair, shaving away, to turn around
My chest rang loud
Lie down to Hoshikawa and talk
Your dream that seems to laugh
Inside the Ark of Time, standing over there
I miss you today regret
How many evenings to wait
I wish I had noticed next to you
I felt it for the first time
For whatever reason, with what words, with what face
I should take your hand
On the night that sprinkled crayons from all over the world
I muttered in the night sky so that you couldn’t hear
Hey, a big story and
It wasn’t a proud future
I was looking for a continuation of my dream
The last starry sky I saw with you
The star festival of the celestial body
Don’t have a single regret
To tell you on the night when stardust falls
I’ll go see you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics まふまふ (Mafumafu) – 夜空のクレヨン (Yozora no Crayon) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases