Lyrics まねきケチャ (Maneki-kecak) – 共通項 (Kyoutsuukou) 歌詞
Singer: まねきケチャ (Maneki-kecak)
Title: 共通項 (Kyoutsuukou)
お伺いしてもいいですか?
春夏秋冬いつが好きですか?
君のことまだよく
知らないけれど
ひとつやふたつ
共通項が
あったらいいな
些細なことでも
ふたりを繋ぐ
共通項が
流行りものじゃなく
古着を着たり
洋菓子より
和菓子が好きだったり
悔やみきれない
秘密があったり
なんだっていい
繋がっていたい
痛い 痛い
君と僕とを繋ぐ共通項
探す旅に今夜出かけませんか?
君と僕とを繋ぐ共通項
散らばったきっかけが
君と僕とを繋ぐ共通項
ひょっとしたら愛に繋がるかも
君と僕とを繋ぐ共通項
探す旅にふたり出かけませんか?
君のこともっとよく
知りたいんだ
ふたりに被る
共通項が
あったらいいな
驚くような
ふたりを繋ぐ
共通項が
計画もしないで
旅に出たり
冬に食べる
アイスが好きだったり
誰にも言えない
嘘を付いてたり
なんだっていい
繋がっていたい
痛い 痛い
君と僕とを繋ぐ共通項
探す旅に今夜出かけませんか?
君と僕とを繋ぐ共通項
探す旅にふたり出かけませんか?
お伺いしてもいいですか?
春夏秋冬いつが好きですか?
お伺いしてもいいですか?
未来と今、どちらが大切ですか?
君と僕とを繋ぐ共通項
探す旅に今夜出かけませんか?
君と僕とを繋ぐ共通項
散らばったきっかけが
君と僕とを繋ぐ共通項
ひょっとしたら愛に繋がるかも
君と僕とを繋ぐ共通項
探す旅にふたり出かけませんか?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
O ukagai sh#te mo īdesu ka?
Shunkashūtō itsu ga sukidesu ka?
Kimi no koto mada yoku
shiranaikeredo
hitotsu ya futatsu
kyōtsū kō ga
attara ī na
sasainakoto demo
futari o tsunagu
kyōtsū kō ga
hayarimono janaku
furugi o ki tari
yōgashi yori
wagashi ga sukidattari
kuyami kirenai
himitsu ga attari
na n datte ī
tsunagatte itai
itai itai
kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
sagasu tabi ni kon’ya dekakemasen ka?
Kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
chirabatta kikkake ga
kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
hyottoshitara ai ni tsunagaru kamo
kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
sagasu tabi ni futari dekakemasen ka?
Kimi no koto motto yoku
shiritai nda
futari ni kōmuru
kyōtsū kō ga
attara ī na
odoroku yōna
futari o tsunagu
kyōtsū kō ga
keikaku mo shinaide
tabi ni de tari
fuyu ni taberu
aisu ga sukidattari
darenimoienai
uso o tsuite tari
na n datte ī
tsunagatte itai
itai itai
kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
sagasu tabi ni kon’ya dekakemasen ka?
Kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
sagasu tabi ni futari dekakemasen ka?
O ukagai sh#te mo īdesu ka?
Shunkashūtō itsu ga sukidesu ka?
O ukagai sh#te mo īdesu ka?
Mirai to ima, dochira ga taisetsudesu ka?
Kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
sagasu tabi ni kon’ya dekakemasen ka?
Kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
chirabatta kikkake ga
kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
hyottoshitara ai ni tsunagaru kamo
kimitoboku to o tsunagu kyōtsū kō
sagasu tabi ni futari dekakemasen ka?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
共通項 (Kyoutsuukou) – English Translation
May I visit you?
When do you like spring, summer, autumn, and winter?
Still well about you
I don’t know
One or two
Common terms
I wish i had
Even the trivial things
Connect the two
Common terms
Not fashionable
Wearing old clothes
From Western confectionery
I like Japanese sweets
I can’t regret it
There are secrets
No matter what
I want to be connected
It hurts
Common clauses that connect you and me
Would you like to go on a journey tonight?
Common clauses that connect you and me
The chance of being scattered
Common clauses that connect you and me
Maybe it will lead to love
Common clauses that connect you and me
Why don’t you go on two trips to look for?
Better than you
I want to know
Put on two
Common terms
I wish i had
Amazing
Connect the two
Common terms
Without planning
On a trip
Eat in winter
I like ice cream
can not tell anyone
Telling a lie
No matter what
I want to be connected
It hurts
Common clauses that connect you and me
Would you like to go on a journey tonight?
Common clauses that connect you and me
Why don’t you go on two trips to look for?
May I visit you?
When do you like spring, summer, autumn, and winter?
May I visit you?
Which is more important, the future or the present?
Common clauses that connect you and me
Would you like to go on a journey tonight?
Common clauses that connect you and me
The chance of being scattered
Common clauses that connect you and me
Maybe it will lead to love
Common clauses that connect you and me
Why don’t you go on two trips to look for?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics まねきケチャ (Maneki-kecak) – 共通項 (Kyoutsuukou) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases