Lyrics ひめキュンフルーツ缶 – ココロツナガル 歌詞

 
Lyrics ひめキュンフルーツ缶 – ココロツナガル 歌詞

Singer: ひめキュンフルーツ缶
Title: ココロツナガル

どんなに離れていても君のそばで笑うから
特別な夢見つけたら 始まる希望のステージ
ほどけないように ギュッと結び直した君との誓い
幾光年先だっていつか届くから

時間の欠片 拾い集め飛んでゆく
僕らの先にある未来 光の橋を架ける
溢れる涙でさえもきっと翼に変わるから
信じて踏み出そう

眠れぬ夜に浮かぶのは まだ見ぬ景色で
僕の隣で笑うのは いつも君だけなんだ
幾億年が過ぎたって想い褪せないよ
輝く風 広がる空走り出す

きらめく海のような世界 やさしく僕ら包む
どんなに離れていても君のそばで笑うから
僕が君で 君は僕で 支えあっているように
誰もが繋がって生きてゆくんだよ

たとえそれが偶然でも 決められた運命でも
この奇跡を 出会えたことを忘れない
僕らの先にある未来(ある未来 La繋げるストーリー)
溢れる涙でさえもきっと翼に変わるから

きらめく海のような世界 やさしく僕ら包む
どんなに離れていても君のそばで笑うから
ココロで繋がろう 届けYaeh! Yaeh!
(La La 繋いでゆく La 僕らのストーリー)

(La La 繋いでゆく La 僕らのストーリー)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs PENGUIN RESEARCH - スーパースター
Japanese Lyrics and Songs THE ROLLING GIRLS - リンダリンダ

Romaji / Romanized / Romanization

Don’nani hanarete ite mo kiminosobade waraukara
tokubetsuna yume mitsuketara hajimaru kibo no suteji
hodokenai yo ni gyutto musubi naoshita kimi to no chikai
iku-konen sendatte itsuka todokukara

jikan no kakera hiroi atsume tonde yuku
bokurano-saki ni aru mirai hikari no hashi o kakeru
afureru namidade sae mo kitto tsubasa ni kawarukara
shinjite fumidasou

nemurenuyoru ni ukabu no wa mada minu keshiki de
boku no tonari de warau no wa itsumo kimi dakena nda
iku oku-nen ga sugi tatte omoi asenai yo
kagayaku kaze hirogaru sora hashiridasu

kirameku umi no yona sekai yasashiku bokura tsutsumu
don’nani hanarete ite mo kiminosobade waraukara
boku ga kimi de kimi wa boku de sasae atte iru yo ni
daremoga tsunagatte ikite yuku nda yo

tatoe sore ga guzen demo kime rareta unmei demo
kono kiseki o deaeta koto o wasurenai
bokurano-saki ni aru mirai (aru mirai La tsunageru sutori)
afureru namidade sae mo kitto tsubasa ni kawarukara

kirameku umi no yona sekai yasashiku bokura tsutsumu
don’nani hanarete ite mo kiminosobade waraukara
Kokoro de tsunagarou todoke Yaeh! Yaeh!
(La La tsunaide yuku La bokura no sutori)

(La La tsunaide yuku La bokura no sutori)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ココロツナガル – English Translation

I’ll laugh by your side no matter how far away
The stage of hope that begins when you find a special dream
Oath with you who tied tightly so as not to unravel
It will arrive some light years away

Fragment of time, picking up and flying
The future beyond us, building a bridge of light
Even the overflowing tears will surely turn into wings
Believe and step forward

What comes to mind on a sleepless night is the scenery I haven’t seen yet
You’re always the only one laughing next to me
I can’t think that hundreds of millions of years have passed
Shining wind begins to run in the sky

A world like a sparkling sea, gently wrapping us
I’ll laugh by your side no matter how far away
I’m you, you’re me
Everyone is connected and lives

Even if it happens by chance or if it’s a decided fate
I will never forget that I met this miracle
The future ahead of us (a story that connects La in the future)
Even the overflowing tears will surely turn into wings

A world like a sparkling sea, gently wrapping us
I’ll laugh by your side no matter how far away
Let’s connect with heart Delivery Yaeh! Yaeh!
(La La, connecting La, our story)

(La La, connecting La, our story)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ひめキュンフルーツ缶 – ココロツナガル 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases