Lyrics ぱんち☆ゆたか – 未熟者の詩 歌詞
Singer: ぱんち☆ゆたか
Title: 未熟者の詩
乗り慣れたバスに揺られて いつもより浮かない顔している
やたらデカいその笑い声 あの明るいお前らしくもねぇな
ずっと憧れていた道 その上で少しだけ疲れ気味?
“輝いて見えたあの未来”今まさに立っているのに
好きだからこそ 悩みは倍に
大切にした思い 削りながら
立ち向かうその姿から
俺がもらっていたものがある
たった一つの夢のためだけに
どれだけ涙 流しているんだろう
果てしなく伸びていく道の上で ふと立ち止まるけど
まだ頼りないその光 世界中に誇れる時が来るまで 未熟者の詩
笑えるほどに不器用で それでいて涙もろいお前が
夢を話すその時だけは いつも真面目な目になっていたなぁ
バカばかりの俺らだけど 信じたものは誰にも譲れねぇ
そんな絆がいつだって 心強くてたまらねぇ
お前が教えてくれたあの歌
何度も何度も助けられたから
次こそは 俺の歌でさ
お前をずっと支えたいから
たった一つの夢のためだけに
どれだけ涙 流しているんだろう
果てしなく伸びていく道の上で ふと立ち止まるけど
まだ頼りないその光 世界中に誇れる時が来るまで
未熟者の詩 響け!!
さぁ歩き出そう
果てしない旅路を
歩幅は違えど 同じ明日へ向かう
最高だと言い切れる場所まで
ずっとずっと歩いていく
答えなんて あるようで無い 不確かなものだろ
夢も言葉だけじゃ 割り切れないだろ
ただありのまま ただありのままでいられるように
そんな俺達から迎えようか
素晴らしき日々を
たった一つの夢のためだけに
これからも涙 流れるんだろう
果てしなく伸びていく道でまた 立ち止まるだろうけど
まだ頼りないその光 世界中に誇れる時が来るまで 未熟者の詩
嗚呼 肩並べて笑う
嗚呼 素晴らしき日々を
嗚呼 肩並べて進む
嗚呼 素晴らしき日々を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
OGRE YOU ASSHOLE - 頭の体操
ミソッカス - ピエロ・ミゼラブル
Romaji / Romanized / Romanization
Nori nareta basu ni yura rete itsumo yori ukanaikao sh#te iru
yatara deka iso no waraigoe ano akarui omaerashiku mone~e na
zutto akogarete ita michi sonouede sukoshidake tsukare-gimi?
“Kagayaite mieta ano mirai” ima masani tatte iru no ni
sukidakara koso nayami wa bai ni
taisetsu ni shita omoi kezurinagara
tachimukau sono sugata kara
ore ga moratte ita mono ga aru
tatta hitotsu no yume no tame dake ni
dore dake namida nagash#te iru ndarou
hateshinaku nobite iku michi no ue de futo tachidomarukedo
mada tayorinai sono hikari sekaiju ni hokoreru toki ga kuru made mijukumono no uta
waraeru hodo ni bukiyode soredeite namida moroi omae ga
yume o hanasu sonotoki dake wa itsumo majimena me ni natte ita na
bakabakari no oreradakedo shinjita mono wa darenimo yuzurene~e
son’na kizuna ga itsu datte kokorodzuyokute tamarane~e
omae ga oshiete kureta ano uta
nandomonandomo tasuke raretakara
-ji koso wa ore no uta de sa
omae o zutto sasaetaikara
tatta hitotsu no yume no tame dake ni
dore dake namida nagash#te iru ndarou
hateshinaku nobite iku michi no ue de futo tachidomarukedo
mada tayorinai sono hikari sekaiju ni hokoreru toki ga kuru made
mijukumono no uta hibike!!
Sa~a aruki dasou
hateshinai tabiji o
hohaba wa chigaedo onaji ashita e mukau
saikoda to ii kireru basho made
zuttozutto aruite iku
kotae nante aru yodenai futashikana monodaro
yume mo kotoba dake ja warikirenaidaro
tada arinomama tada arinomamade i rareru yo ni
son’na oretachi kara mukaeyou ka
subarashikihibi o
tatta hitotsu no yume no tame dake ni
korekara mo namida nagareru ndarou
hateshinaku nobite iku michi de mata tachidomarudaroukedo
mada tayorinai sono hikari sekaiju ni hokoreru toki ga kuru made mijukumono no uta
aa kata nabete warau
aa subarashikihibi o
aa kata nabete susumu
aa subarashikihibi o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
未熟者の詩 – English Translation
Swayed by the bus I’m used to riding, I have a face that doesn’t float more than usual
That laughter is so big, it’s not like that bright you
The road I’ve been longing for, and I’m a little tired on it?
“That future that looked shining” Even though I’m standing right now
Double your worries because you like it
While shaving the thoughts I cherished
From the figure that confronts
There is something I was getting
For just one dream
How much tears are shedding
I suddenly stop on the road that grows endlessly
The light that is still unreliable Until the time comes when we can be proud of it all over the world
You’re clumsy enough to laugh, yet your tears are fragile
Only when I talked about my dreams, I always had serious eyes.
We’re just stupid, but we can’t give up what we believe in
Such a bond is always reassuring.
That song you taught me
Because I was helped over and over again
Next is my song
I want to support you forever
For just one dream
How much tears are shedding
I suddenly stop on the road that grows endlessly
The unreliable light until the time comes to be proud of all over the world
Inexperienced poetry sounds! !!
Let’s start walking
An endless journey
The stride is different, but heading for the same tomorrow
To the place that can be said to be the best
Walk forever
There doesn’t seem to be an answer, it’s uncertain
Dreams can’t be divided by words alone
Just as it is, so that you can just stay as it is
Let’s meet from us
Wonderful days
For just one dream
Tears will continue to flow
I’ll stop again on the road that grows endlessly
The light that is still unreliable Until the time comes when we can be proud of it all over the world
Laughing side by side
Wonderful Everyday
Calling side by side
Wonderful Everyday
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ぱんち☆ゆたか – 未熟者の詩 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases