Lyrics はなわ – 二人で決めた道 歌詞

 
Lyrics はなわ – 二人で決めた道 歌詞

Singer: Hanawa はなわ
Title: 二人で決めた道

きっと僕らは何も変わらず 浅草の劇場で
粋な笑いを ただ求め 立ち続けるだろう
漫才以外には何にも できない僕等だから
今日も歩み続けよう 二人で決めた生きる道

名前も知らない師匠の 着物をたたんで
客席を覗けば 年寄りばかりさ
こんなはずじゃなかったと 自問自答の繰り返し
この街を好きになんて なれなかった

それでも仕事など 他にはないから
毎日ただ必死に 舞台に立ち続けた
やめる勇気がないなら 続ける勇気を持とう
気付けば笑い声 増え始めた

きっと僕らは何も変わらず 浅草の劇場で
粋な笑いをただ求め 立ち続けるだろう
この街が小さな僕等を 育ててくれたから
明日も歩み続けよう 二人で決めた生きる道

一緒にしのぎを削った 仲間も気づけば
別の幸せを求めて 田舎に帰った
どんなに揺さぶられても 自分を信じていれば
前に進んで行けると 気付かされた

そして僕等は汗も涙も 笑いも喜びも
すべて知ってる この街が
いつの日か 好きになっていた
ずっと前から何も変わらない 浅草のこの空は

いつも力と勇気を 与えてくれるだろう
休む暇がないほど忙しい 毎日に追われても
必ず立ち続けよう 使命と決めた道だから
きっと僕らは何も変わらず 浅草の劇場で

いつまでも歩み続けよう 二人で決めた生きる道
二人で決めた生きる道
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ラックライフ - 弱い虫
Japanese Lyrics and Songs 黒船 - 斎太郎節

Romaji / Romanized / Romanization

Kitto bokura wa nani mo kawarazu Asakusa no gekijo de
ikina warai o tada motome tachi tsudzukerudarou
manzai igai ni wa nani ni mo dekinai bokuradakara
kyo mo ayumi tsudzukeyou futari de kimeta ikiru michi

namae mo shiranai shisho no kimono o tatande
kyakuseki o nozokeba toshiyori bakari sa
Konna hazu janakatta to jimonjito no kurikaeshi
kono machi o sukini nante narenakatta

soredemo shigoto nado hoka ni wanaikara
mainichi tada hisshi ni butai ni tachi tsudzuketa
yameru yuki ga nainara tsudzukeru yuki o motou
kidzukeba waraigoe fue hajimeta

kitto bokura wa nani mo kawarazu Asakusa no gekijo de
ikina warai o tada motome tachi tsudzukerudarou
kono machi ga chisana bokura o sodatete kuretakara
ashita mo ayumi tsudzukeyou futari de kimeta ikiru michi

issho ni shinogi o kezutta nakama mo kidzukeba
-betsu no shiawase o motomete inaka ni kaetta
don’nani yusabura rete mo jibun o shinjite ireba
mae ni susunde ikeru to kidzukasa reta

sosh#te bokura wa ase mo namida mo warai mo yorokobi mo
subete shitteru kono machi ga
itsunohika suki ni natte ita
zuttomaekara nanimokawaranai Asakusa no kono sora wa

itsumo chikara to yuki o ataete kurerudarou
yasumu hima ga nai hodo isogashi mainichi ni owa rete mo
kanarazu tachi tsudzukeyou shimei to kimeta michidakara
kitto bokura wa nani mo kawarazu Asakusa no gekijo de

itsu made mo ayumi tsudzukeyou futari de kimeta ikiru michi
futari de kimeta ikiru michi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

二人で決めた道 – English Translation

I’m sure we haven’t changed anything at the theater in Asakusa
Just looking for a cool laugh, I’ll keep standing
Because we can’t do anything other than comics
Let’s continue walking today. The way of life decided by the two of us

Fold the kimono of a master who doesn’t even know the name
If you look into the audience seats, you’re just old
Repeatedly asking myself that it should not have been like this
I couldn’t like this city

Still, there is no other job
I just desperately kept standing on the stage every day
If you don’t have the courage to quit, have the courage to continue
When I noticed, laughter began to increase

I’m sure we haven’t changed anything at the theater in Asakusa
Just looking for a cool laugh, I’ll keep standing
Because this town raised us small
Let’s continue walking tomorrow. The way of life decided by two people

If you notice your friends who have been competing together
I went back to the countryside in search of another happiness
No matter how much you are shaken, if you believe in yourself
I realized that I could move forward

And we sweat, tears, laughter, joy
I know everything this city
Someday I liked it
Nothing has changed since long ago. This sky in Asakusa

Will always give you strength and courage
Busy enough to have no time to rest, even if chased every day
Be sure to keep standing because it’s the road you decided on your mission
I’m sure we haven’t changed anything at the theater in Asakusa

Let’s keep walking forever. The way of life decided by two people
The way to live decided by two people
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Hanawa はなわ – 二人で決めた道 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases