ジャスト・ライト・スロウ Lyrics – ななひら
Singer: Nanahira ななひら
Title: ジャスト・ライト・スロウ
錆びついたレールの上
月の光が反射してる
どれくらい待てばいいのか
近づいて来る列車の気配
ああ 不安は冷え切った闇の底
永遠と続く一縷(いちる)の望み
試される今
壊さなきゃいけないものは
目の前にあるものじゃなく
越えられない 無理かもしれないと思う
自分自身の弱さだろう
ただ見上げていたって
その壁が消えることはない
言い訳を考えるよりも
確かに歩いてると 自分を信じることだ
始まりは見えないほど
真っ暗な壁が聳(そび)え立ってる
呆然と言葉失い
その壁に手を押し当ててみた
ああ 心は風の中で叫んでる
いつも目の前に 訳知り顔で
邪魔する絶望
壊されてしまうものとは
無我夢中でやりたいこと
思い込みを守ろうとすればするほど
真実 見失ってしまう
泥だらけにならなきゃ
美しさに気づかないだろう
思い通りに生きることより
涙が乾く頃に 夜明けはやって来るよ
壊さなきゃいけないものは
目の前にあるものじゃなく
越えられない 無理かもしれないと思う
自分自身の弱さだろう
ただ見上げていたって
その壁が消えることはない
言い訳を考えるよりも
確かに歩いてると 自分を信じることだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
1期生(ラストアイドル) - 青春continues
高田夏帆 - 風の唄
Romaji / Romanized / Romanization
Sabitsuita reru no ue
tsuki no hikari ga hansha shi teru
dorekurai mateba i no ka
chikadzuite kuru ressha no kehai
a fuan wa hie kitta yami no soko
eien to tsudzuku ichiru (ichiru) no nozomi
tamesa reru ima
kowasanakya ikenai mono wa
-me no mae ni aru mono janaku
koe rarenai muri kamo shirenai to omou
jibunjishin’no yowa-sadarou
tada miagete itatte
sono kabe ga kieru koto wanai
iiwake o kangaeru yori mo
tashika ni arui teruto jibun o shinjiru kotoda
hajimari wa mienai hodo
makkurana kabe ga 聳 (So bi) e tatteru
bozento kotoba ushinai
sono kabe ni te o oshi atete mita
a kokoro wa kaze no naka de saken deru
itsumo me no mae ni wakeshiri-gao de
jama suru zetsubo
kowasa rete shimau mono to wa
mugamuchu de yaritai koto
omoikomi o mamorou to sureba suru hodo
shinjitsu miushinatte shimau
doro-darake ni naranakya
utsukushi-sa ni kidzukanaidarou
omoidori ni ikiru koto yori
namida ga kawaku koro ni yoake wa yattekuru yo
kowasanakya ikenai mono wa
-me no mae ni aru mono janaku
koe rarenai muri kamo shirenai to omou
jibunjishin’no yowa-sadarou
tada miagete itatte
sono kabe ga kieru koto wanai
iiwake o kangaeru yori mo
tashika ni arui teruto jibun o shinjiru kotoda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ジャスト・ライト・スロウ – English Translation
On the rusted rail
The moonlight is reflected
How long should I wait?
Signs of the approaching train
Ax anxiety is the bottom of the cold darkness
Eternal and continuing desires
Now to be tested
What you have to break
Not in front of you
I think it’s impossible to go over
It will be your own weakness
I just looked up
The wall does not disappear
Rather than thinking about excuses
Certainly believe in yourself when you are walking
I can’t see the beginning
The dark wall is rising
Stunned words
I pressed my hand against the wall
Oh my heart is shouting in the wind
Always with a translated face in front of you
A disturbing despair
What is broken
I’m crazy about what I want to do
The more you try to protect your beliefs
I lose sight of the truth
I have to be muddy
You won’t notice the beauty
Rather than living as you want
The dawn will come when the tears dry
What you have to break
Not in front of you
I think it’s impossible to go over
It will be your own weakness
I just looked up
The wall does not disappear
Rather than thinking about excuses
Certainly believe in yourself when you are walking
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Nanahira ななひら – ジャスト・ライト・スロウ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases