Lyrics どうぶつビスケッツ×PPP (Doubutsu Biscuits×PPP) – 乗ってけ!ジャパリビート (Notteke! Japari Beat) 歌詞
Singer: どうぶつビスケッツ×PPP (Doubutsu Biscuits×PPP)
Title: 乗ってけ!ジャパリビート (Notteke! Japari Beat)
うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!
(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス
(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!
近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
カモーン!うーがおー!
発車オーライ ジャパリライン!
(ジェーン!)うまくいきませんね
(フルル!)何がダメなんだろう
(サーバル!)得意なことそれぞれ
へーきへーき!
みんな違って当たり前だよ
それより今日は明日へ続くよ
発車オーライ ジャパリライン!
忍び寄ってくる あの影は何
\パンパカパカパカパーン/
「なのだー!」「アライさーん」
Your dreams come true ジャパリメモリー
星に刻まれたメモリー
きっと どんなに時が流れても 鳴り止まないシンフォニー
お腹空いたら食べるの 日が沈んだら眠るの
自由気ままに過ごしてたい
けものはそんな生き物
―It’s Show Time!!―
Oh, Welcome!
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー
カモーン!うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
U ̄ ga o ̄ !
Shuppatsu shinkō japaripāku!
(Sābaru! ) Nani kore nani kore ̄ !
(Arai-san! ) Yoshi deban’na noda!
(Fenekku! ) Sewanoyakeru pātonā
sā oide
kimi mo tobinotte te o tsunaidara
sore ga yume no furīpasu
(purinsesu! ) OK junbi wa ī?
(Iwabī! ) Rokku ni kimeru ze ̄ !
(Kōtei! ) Itsuka sora mo toberu yo
sō yatte
-kun to achikochi yuku kemonomichi
umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
shuppatsu shinkō japaripāku!
Chikadzuite kuru ashioto wa dare
\ panpakapappapān/
`fururū!’`Jēn!’
Oh, uerukamu to japarisutōrī
kimi ni furisosogu sutōrī
hora toritomenai kyō no hi mo kimigaireba fantajī
ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
sā hibiki wataru hazuda yo waraigoe no hāmonī
kamōn! U ̄ ga o ̄ !
Hassha ōrai japarirain!
(Jēn! ) Umaku ikimasen ne
(fururu! ) Nani ga damena ndarou
(sābaru! ) Tokuina koto sorezore
e ̄ki e ̄ki!
Min’na chigatte atarimaeda yo
sore yori kyō wa ashita e tsudzuku yo
hassha ōrai japarirain!
Shinobiyotte kuru ano kage wa nan
\ panpakapakapakapān/
`na noda ̄ !’`Arai-sa ̄ n’
Your dreams kamu tsurū japarimemorī
-boshi ni kizama reta memorī
kitto don’nani toki ga nagarete mo nari yamanai shinfonī
onaka suitara taberu no hi ga shizundara nemuru no
jiyū kimama ni sugoshi tetai
ke mono wa son’na ikimono
― It’ s Show ontaimu!!―
Oh, uerukamu!
Oh, uerukamu to japarisutōrī
kimi ni furisosogu sutōrī
hora toritomenai kyō no hi mo kimigaireba fantajī
ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
sā hibiki wataru hazuda yo waraigoe no hāmonī
nari yamanai shinfonī
kamōn! U ̄ ga o ̄ !
Shuppatsu shinkō japaripāku!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
乗ってけ!ジャパリビート (Notteke! Japari Beat) – English Translation
Ugh!
Departure Progress Japari Park!
(Serval!) What is this!
(Arai!) It’s good!
(Fennec!) Careful partner
Come on
If you jump in and hold hands
It’s a dream free pass
(Princess!) OK, are you ready?
(Iwabi!) Let’s decide on rock!
(Koutei!) Someday I can fly in the sky
in this way
You and Around You
The sea, mountains and hearts are connected
Departure Progress Japari Park!
Who is the approaching footstep
\Pampakapappapan/
“Fururou!” “Jane!”
Oh, Welcome to Japari Story
The story that falls on you
See, today’s messy day is a fantasy with you
At the end of the journey to that end
It should echo, Harmony of laughter
Camone! Ugh!
Departure all right, Japari line!
(Jane!) It doesn’t work
(Fururu!) What’s wrong?
(Serval!) Each thing I’m good at
Heck, huh!
Everyone is different
Than that, today will continue tomorrow
Departure all right, Japari line!
What is that shadow
\Panpakapakapakapan/
“Nanda!” “Arai-san”
Your dreams come true Japari Memory
Memory engraved on the stars
I’m sure a symphony that won’t stop no matter how much time passes
I eat when I’m hungry, I sleep when the sun goes down
I want to spend my time freely
Kemono is such a creature
―It’s Show Time! !! –
Oh, Welcome!
Oh, Welcome to Japari Story
The story that falls on you
See, today’s messy day is a fantasy with you
At the end of the journey to that end
It should echo, Harmony of laughter
Symphony that never stops
Camone! Ugh!
Departure Progress Japari Park!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics どうぶつビスケッツ×PPP (Doubutsu Biscuits×PPP) – 乗ってけ!ジャパリビート (Notteke! Japari Beat) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases