Illustrious Lyrics – てぃあら, 初音ミク
Singer: てぃあら, 初音ミク
Title: Illustrious
それは小さな赫きだとしても
永遠に紡ぐ夢を誰に見せるの
いつか儚く消えゆくこの命が
誰かの為の路を
灯せたらいいのに
蝕まれてく空の器
解離した自我境界線
囚われた精神の中
最期の一秒まで足掻いて
叫んで
いつか還る場所
それは母の温もりにも似て
揺れるゆり籠
未来を待ち続けてる
あなたの頬を伝う
その涙の意味も
わからないまま
私は眠りにつくでしょう
この宇宙を駆ける一閃の光は
気高く何よりも穢れのないまま
天国の空
円環へと向かう世界で
守りたいと
思えるあなたが居た
惹かれ合うように
輝き放つ粒子は
まるで因果の海を
渡る鳥のよう
それが私の宿命というのなら
誰かの為の詩を奏で続けたい
ひび割れたまま虚無の水槽
零れ落ちた自己境界線
手繰りよせた記憶の中
最期の一言まで叫んで
あなたを
この宇宙を
駆ける一閃の光は
誇り高く何よりも純粋なままで
-Llustrious- 月が照らすように謳い
あなたに届くまで
何度でも手を伸ばして
天国の空
終末へと向かう世界で
運命だと思えるあなたが居た
それは小さな赫きだとしても
永遠に紡ぐ夢を誰に見せるの
いつか儚く消えゆくこの命が
誰かの為の路を
灯せたらいいのに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Snow Man - キッタキッテナイ
サイダーガール - melt
Romaji / Romanized / Romanization
Sore wa chisana kagayakida to sh#te mo
eien ni tsumugu yume o dare ni miseru no
itsuka hakanaku kie yuku kono inochi ga
dareka no tame no michi o
tomosetara inoni
mushibama rete ku sora no utsuwa
kairi shita jigakyokai-sen
torawareta seishin no naka
saigo no ichi-byo made agaite
sakende
itsuka kaeru basho
soreha haha no nukumori ni mo nite
yureru yuri kago
mirai o machi tsudzuke teru
anata no hoho o tsutau
sono namida no imi mo
wakaranai mama
watashi wa nemurinitsukudeshou
kono uchu o kakeru issen no hikari wa
kedakaku naniyori mo kegare no nai mama
tengoku no sora
enkan e to mukau sekai de
mamoritai to
omoeru anata ga ita
hika re au yo ni
kagayaki hanatsu ryushi wa
marude inga no umi o
wataru tori no yo
sore ga watashi no shukumei to iu nonara
dareka no tame no uta o kanade tsudzuketai
hibiwareta mama kyomu no suiso
kobore ochita jiko kyokai-sen
taguri yoseta kioku no naka
saigo no hitokoto made sakende
anata o
kono uchu o
kakeru issen no hikari wa
hokori takaku naniyori mo junsuina mama de
– Llustrious – tsuki ga terasu yo ni utai
anata ni todoku made
nandodemo-te o nobashite
tengoku no sora
shumatsu e to mukau sekai de
unmeida to omoeru anata ga ita
sore wa chisana kagayakida to sh#te mo
eien ni tsumugu yume o dare ni miseru no
itsuka hakanaku kie yuku kono inochi ga
dareka no tame no michi o
tomosetara inoni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Illustrious – English Translation
Even if it’s a small red
Who will show your dream to spin forever
This life that disappears someday and disappears
A road for someone
I wish I could light it
An empty vessel that is eroded
Sissed ego border line
In a trapped spirit
Strict your feet until the last second
shout
Where to return someday
It’s similar to my mother’s warmth
Shaking lily basket
Keep waiting for the future
Tell your cheeks
The meaning of the tears
I don’t know
I will fall asleep
The light of the flash running in this universe is
Noble and above all, no dirt
Heavenly sky
In a world heading to the ring
I want to protect
I was there
To be attracted to each other
The radical particles are
It’s like a causal sea
Like a bird to cross
If it’s my fate
I want to continue playing poetry for someone
Aquarium of imagination while cracking
Self -border -spilled self -border
In the memorable memory
Shout to the last word
you
This universe
The light of the running flash
Proud and most pure than anything else
-Llustrious-declares to illuminate the moon
Until it reaches you
Raise your hand as many times as you like
Heavenly sky
In a world that heads to the end
You were destined to be destined
Even if it’s a small red
Who will show your dream to spin forever
This life that disappears someday and disappears
A road for someone
I wish I could light it
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics てぃあら, 初音ミク – Illustrious 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases