Lyrics たべっ子キッズ – ツブウド・コッベタ 歌詞

 
ツブウド・コッベタ Lyrics – たべっ子キッズ

Singer: たべっ子キッズ
Title: ツブウド・コッベタ

ツブウド(ツブウド)コッベタ(コッベタ)
呪文をそっと唱えてごらん
涙は(涙は)ほらあっと言う間に
消えてしまうだろう

ゴリラみたいに強そうだとか
キリンみたいにやさしそうとか
ライオンみたいに美しいとか
人間(ひと)は動物に例えられる

他の誰かになりたくて
真似してみたって
鏡の前 立った自分は
何に似てるかな?

ツブウド(ツブウド)コッベタ(コッベタ)
見た目は全然 違っていても
みんなと(みんなと)仲良くなれる
魔法の言葉は

ツブウド・コッベタ
ゾウにもカバにもチンパンジーにも
カンガルーにもなれなくて
個性がないって落ち込んだ

君もたった一つのキャラクター
誰とも比べず生きるのは
難しいけれど
君は君でいいじゃないか?

生まれた時から
たべっ子(たべっ子)どうぶつ(どうぶつ)
みんながここに集まっている
どっちが(どっちが)人気だなんて

こだわっていないよ
みんなが友達だ
やりたくないと思ったら
やらなくていいよ

そんなわがままな生き方
僕らは動物だ
ツブウド(ツブウド)コッベタ(コッベタ)
見た目は全然 違っていても

みんなと(みんなと)仲良くなれる
魔法の言葉は
ツブウド・コッベタ
ララララ ララララ…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Jams Collection - ドキドキシャッターチャンス
Japanese Lyrics and Songs MADKID - Swell

Romaji / Romanized / Romanization

Tsubuudo (tsubuudo) kobbeta (kobbeta)
jumon o sotto tonaete goran
namida wa (namida wa) hora atto iu ma ni
kiete shimauda ro

gorira mitai ni tsuyo-soda toka
Kirin mitai ni yasashi-so toka
raion mitai ni utsukushi toka
ningen (hito) wa dobutsu ni tatoe rareru

hoka no dareka ni naritakute
mane sh#te mitatte
-kyo no mae tatta jibun wa
nani ni ni teru ka na?

Tsubuudo (tsubuudo) kobbeta (kobbeta)
mitame wa zenzen chigatte ite mo
min’na to (min’na to) nakayoku nareru
maho no kotoba wa

tsubuudo kobbeta
zo ni mo kaba ni mo chinpanji ni mo
kangaru ni mo narenakute
kosei ga nai tte ochikonda

kimi mo tatta ichi-tsu no kyarakuta
dare-tomo kurabezu ikiru no wa
muzukashikeredo
kimi wa kimi de i janai ka?

Umareta toki kara
tabe kko (tabe kko) do butsu (do butsu)
min’na ga koko ni atsumatte iru
dotchi ga (dotchi ga) ninkida nante

kodawatte inai yo
min’na ga tomodachida
yaritakunai to omottara
yaranakute i Iyo

son’na wagamamana ikikata
bokura wa dobutsuda
tsubuudo (tsubuudo) kobbeta (kobbeta)
mitame wa zenzen chigatte ite mo

min’na to (min’na to) nakayoku nareru
maho no kotoba wa
tsubuudo kobbeta
rararara rararara…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ツブウド・コッベタ – English Translation

Tsuboud (Tsubuud)
Gently cast spells
Tears (tears)
Will disappear

It looks like a gorilla
It looks like a giraffe
It’s as beautiful as a lion
Humans (people) are compared to animals

I want to be someone else
I tried to imitate
I’m standing in front of the mirror
What is it like?

Tsuboud (Tsubuud)
Even if it looks completely different
You can get along with everyone (with everyone)
What is the magic word

Tsuboud Kobeta
For elephants, hippos and chimpanzees
I can’t be a kangaroo
I was depressed because I had no personality

You are just one character
Living without comparing with anyone
It’s difficult
Isn’t it okay for you?

From the time I was born
Tabukko (tabiko) Animal (Animal)
Everyone is gathering here
Which (which one is) is more popular

I’m not particular
Everyone is a friend
If you don’t want to do it
You don’t have to do it

Such a selfish way of life
We are animals
Tsuboud (Tsubuud)
Even if it looks completely different

You can get along with everyone (with everyone)
What is the magic word
Tsuboud Kobeta
Lara La Lalala …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics たべっ子キッズ – ツブウド・コッベタ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases