文学少年の憂鬱 Lyrics – そらる
Singer: Soraru そらる
Title: 文学少年の憂鬱
いっその事 どこか遠くへ
一人で 行ってしまおうかな
学校も 友達も バイトも
何もかも 全て 投げ出して
京王線 始発駅 人の群れ
財布を落とした
女の子が泣いてる
すぐに電車が
滑り込んできて
席にあぶれた人は舌打ち
急に全てがどうでも良くなる
僕は冷たい人間の仲間入り
誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び出して
宇宙の彼方
ぐるぐる回る
想像で遊ぶのさ
涙が出る前に
ボクの好きな小説家
キミも読みなよ
随分前に 自殺した人だけど
恥の多い生涯だったって
嘘ばかりついて
過ごしてたって
暗い奴だなと笑ったけれど
どうしても頭から離れない
誰か 声を聞かせて すぐに
一人きりで電車に揺られて
線路を飛び出して 月の裏側
天まで昇れ そしてキミがいた
あの日へ逆戻り
拝啓 ボクハ アナタノヨウニ
イツカドコカデ
死ンデシマウノデショウカ
恥の多い生涯だったって
嘘ばかりついて
過ごしてたって
でも
アナタのようにはなれないよ
ボクは文学好きな ただの人
誰か 名前を呼んで 僕の
突然悲しくなるのは何故
世界を飛び出して
空の上まで
お願い
何もかもを振り切って
走り抜けて 行け
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
和楽器バンド - 雨上がりのパレード
そらる - ネトゲ廃人シュプレヒコール
Romaji / Romanized / Romanization
Isso no koto doko ka toku e
hitori de okonatte shimaou ka na
gakko mo tomodachi mo baito mo
nanimokamo subete nagedashite
Keiosen shihatsueki hito no mure
saifu o otoshita
on’nanoko ga nai teru
sugu ni densha ga
suberikonde kite
seki ni abureta hito wa shitauchi
kyu ni subete ga do demo yoku naru
boku wa tsumetai ningen no nakamairi
dareka namaewoyonde boku no
totsuzen kanashiku naru no wa naze
sekai o tobidashite
uchu no kanata
gurugurumawaru
sozo de asobu no sa
namida ga deru mae ni
boku no sukina shosetsuka
kimi mo yomi na yo
zuibun mae ni jisatsu shita hitodakedo
haji no oi shogaidattatte
uso bakari tsuite
sugoshite tatte
kurai yatsuda na to warattakeredo
doshitemo atama kara hanarenai
dareka koewokikasete sugu ni
hitorikiri de densha ni yura rete
senro o tobidashite tsuki no uragawa
ten made nobore soshite kimi ga ita
ano Ni~Tsu e gyakumodori
haikei bokuha anatanoyouni
itsukadokokade
shi ndeshimaunodeshouka
haji no oi shogaidattatte
uso bakari tsuite
sugoshite tatte
demo
anata no yo ni hanarenai yo
boku wa bungaku-sukina tadanohito
dareka namaewoyonde boku no
totsuzen kanashiku naru no wa naze
sekai o tobidashite
sora no ue made
onegai
nanimokamo o furikitte
hashirinukete ike
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
文学少年の憂鬱 – English Translation
Every other thing somewhere
I’m going to go alone
Schools and friends are also her byte
Those everything is throwing out
Herd of Keio Line Monster Station
I dropped the wallet
Girl is crying
Soon the train
Slipped
Those who are lumped to the seat are tongue
Suddenly everything is better
I join a cold human
Someone calls the name and my
Suddenly the sadness is sad
Fall out the world
Beyond the universe
Go around
Playing with imagination
Before tears come out
Boku’s favorite novelist
You can read it
People who committed suicide before
It was a shame lifetime
Fulfilled
I spent
I laughed that it was a dark guy
I can not leave my head
Let me hear somebody and she soon
It is shaken by one person alone
Sold out the track and the back of the moon
He rose to heaven and he had and was there
Return to that day
Dear Sirs Bokha Anatano Youngi
Itchadokacade
Dead-dedi Maunode Shouka
It was a shame lifetime
Fulfilled
I spent
Even
I can not be like anata
I love literature he just
Someone calls the name and my
Suddenly the sadness is sad
Fall out the world
Up to the sky
Please
Snacked anything
Run through
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Soraru そらる – 文学少年の憂鬱 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases