Lyrics ずっと真夜中でいいのに。 – 蹴っ飛ばした毛布 歌詞

 
Lyrics ずっと真夜中でいいのに。 – 蹴っ飛ばした毛布 歌詞

Singer: Zutomayo ずっと真夜中でいいのに。
Title: 蹴っ飛ばした毛布

要らないよ 食べかけの借りた映画も
忘れたいよ 自分のものでしかない約束も
求めすぎた 勇気なんて捨てたいや
待ちくたびれた 久しぶりだねって言えた覚悟
どうか思い出になんかしないで

蹴っ飛ばした毛布
気配を探してる癖がついて
温もり飛んでった 冷え切ったパンの耳 齧ってても
傷つくことでしか 自分を保てないのは嫌だよ

ずっと解決が 答えじゃないことが
苦しいの わかってるけど
無口な君 真似ても
今は緩い安心が不安なんだよ
誰に話せばいい これからのことばかり
大切にはできないから
すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて
素直になりたいんだ

冷たい匂いに負けそうになるくらい
暖かさに慣れてたせいかな
触れた気体を 縒れた鞄に蔵って
君のくれたバッチ握って 張り裂けそうな声で
少しでも起き上がれないかな

ずっと解決が 答えじゃないことが
苦しいの !わかってるけど
無口な君 真似ても
今は緩い安心が不安なんだよ
誰に話せばいい これからのことばかり
大切にはできないから
すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて
素直になりたいんだ

どれだけ複雑でも 辿り着いてしまうから
私は平気だよって わかって欲しいから
どれだけ単純でも 遠回して伝えるから
君が どうかなのかを 教えて欲しいから
どれだけ複雑でも 辿り着いてしまうから
私は平気だよって わかって欲しいから
どれだけ単純でも 遠回して伝えるから
君が どうかなのかを 教えて欲しいから

ずっと追いかけた 懐かしい匂いだけ
包まっても 嫌になるけど
少しだけ 不安だと
心地よくなる安心も 嫌なんだけど
誰に話しても これからのことばかり
大切にしていたいけど
すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて
今 隣にいたいんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Iranai yo tabe kake no karita eiga mo
wasuretai yo jibun no monode shika nai yakusoku mo
motome sugita yūki nante sute tai ya
machikutabireta hisashiburida ne tte ieta kakugo
dō ka omoide ni nanka shinaide

kettobashita mōfu
kehai o sagashi teru kuse ga tsuite
nukumori tonde tta hie kitta pan’nomimi kajittete mo
kizutsuku kotode shika jibun o tamotenai no wa iyadayo

zutto kaiketsu ga kotae janai koto ga
kurushī no wakatterukedo
mukuchina kimi manete mo
ima wa yurui anshin ga fuan’na nda yo
dare ni hanaseba ī korekara no koto bakari
taisetsu ni wa dekinaikara
sugu kurabe au mawari ga dō toka ja nakute
sunao ni naritai nda

tsumetai nioi ni make-sō ni naru kurai
atataka-sa ni nare teta sei ka na
fureta kitai o yoreta kaban ni zō tte
kimi no ku reta batchi nigitte harisake-sōna koe de
sukoshi demo okiagarenai ka na

zutto kaiketsu ga kotae janai koto ga
kurushī no! Wakatterukedo
mukuchina kimi manete mo
ima wa yurui anshin ga fuan’na nda yo
dare ni hanaseba ī korekara no koto bakari
taisetsu ni wa dekinaikara
sugu kurabe au mawari ga dō toka ja nakute
sunao ni naritai nda

dore dake f#kuzatsu demo tadori tsuite shimaukara
watashi wa heikida yotte wakatte hoshīkara
dore dake tanjun demo tōmawash#te tsutaerukara
kimi ga dōkana no ka o oshiete hoshīkara
dore dake f#kuzatsu demo tadori tsuite shimaukara
watashi wa heikida yotte wakatte hoshīkara
dore dake tanjun demo tōmawash#te tsutaerukara
kimi ga dōkana no ka o oshiete hoshīkara

zutto oikaketa natsukashī nioi dake
tsutsuma tte mo iya ni narukedo
sukoshidake fuanda to
kokochiyoku naru anshin mo iyana ndakedo
dare ni hanash#te mo korekara no koto bakari
taisetsu ni sh#te itaikedo
sugu kurabe au mawari ga dō toka ja nakute
ima tonari ni itai nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

蹴っ飛ばした毛布 – English Translation

I don’t need it
I want to forget about the promises that are only my own
I asked too much, I want to throw away my courage
I was tired of waiting and prepared to say that it’s been a while
Please don’t remember

Kicked blanket
I have a habit of looking for signs
Even if I bite the ears of the cold bread that flew warmly
I hate being able to keep myself only by being hurt

That the solution is not the answer
I know it’s painful
You’re a silent person
Now I’m worried about loose relief
Who should I talk to
I can’t cherish
It’s not about how the surroundings are matched
I want to be honest

I’m about to lose the cold smell
Maybe it’s because I’m used to the warmth
Store the touched gas in a twisted bag
Grab the batch you gave me with a voice that seems to tear
I can’t get up even a little

That the solution is not the answer
It’s painful! I know
You’re a silent person
Now I’m worried about loose relief
Who should I talk to
I can’t cherish
It’s not about how the surroundings are matched
I want to be honest

No matter how complicated it is, it will arrive
I’m fine because I want you to understand
No matter how simple it is, I will tell you around
I want you to tell me how
No matter how complicated it is, it will arrive
I’m fine because I want you to understand
No matter how simple it is, I will tell you around
I want you to tell me how

I chased all the time, only the nostalgic smell
I don’t want to wrap it
I’m a little worried
I don’t like the feeling of comfort
No matter who you talk to
I want to cherish it
It’s not about how the surroundings are matched
I want to be next to you now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Zutomayo ずっと真夜中でいいのに。 – 蹴っ飛ばした毛布 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases