Lyrics ずっと真夜中でいいのに。 – 上辺の私自身なんだよ 歌詞

 
上辺の私自身なんだよ Lyrics – ずっと真夜中でいいのに。

Singer: Zutomayo ずっと真夜中でいいのに。
Title: 上辺の私自身なんだよ

天井に ふやけてまた
消えたらどうなるのか
散々巡らせては
タッパー入った 食べかけを喰らう

デジャヴで 最も沈む夜
いつでも帰っていいって ゆうけど
どこにも行けない地雷なんて
今更 触れられないよね

紛い物が心地いい なんて
上辺の私自身なんだよ
ああ いつしか優しい言葉じゃ 効かない
リハビリしたけどさ

ただ 心配かけないよう
顔文字で笑っていよう
笑っていよう
そういう時期もあんだよ

今まで信じてきたような未来を
確かめるように 見つめていたけど
どこにも居場所は無く
どっちが多いとかさ

もうどうでもいいんだよ
ああ ノートに書いてる言葉は いらない
散歩でもしよっかな
ただ 心配されるよう

顔文字で泣いていよう
泣いてんの
そういう時期もあんだよ
やけに広い駐車場に ぽつり

生ぬるい風=傷口によい風
こんな日のために紡いだ歌
立ち直り方より味方でいたいのさ
希望だと捉えても ぐさり

生ぬるい風=傷口によい風
こんな目に見えない絆創膏
になりたいし味方でいたい
ああ いつしか優しい言葉じゃ 効かない

リハビリしたけどさ
ただ 心配かけないよう
顔文字で笑っていよう
泣いてんの

それは誰にでもあんだよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 蒼山幸子 - 火の鳥
Japanese Lyrics and Songs きばやし - Question

Romaji / Romanized / Romanization

Tenjo ni fuyakete mata
kietara do naru no ka
sanzan megurasete wa
tappa haitta tabe kake o kurau

dejavu de mottomo shizumu yoru
itsu demo kaette itte yukedo
dokoni mo ikenai jirai nante
imasara fure rarenai yo ne

magaimono ga kokochi i nante
uwabe no watakushijishin’na nda yo
a itsushika yasashi kotoba ja kikanai
rihabiri shitakedo sa

tada shinpai kakenai yo
-gao moji de waratte iyou
waratte iyou
soiu jiki mo a nda yo

imamade shinjite kita yona mirai o
tashikameru yo ni mitsumete itakedo
dokoni mo ibasho wa naku
dotchi ga oi toka sa

mo do demo i nda yo
a noto ni kai teru kotoba wa iranai
sanpo de moshi yokka na
tada shinpai sa reru yo

-gao moji de naite iyou
nai ten no
soiu jiki mo a nda yo
yakeni hiroi chushajo ni potsuri

namanurui kaze = kizuguchi ni yoi kaze
kon’na Ni~Tsu no tame ni tsumuida uta
tachinaori-kata yori mikata de itai no sa
kiboda to toraete mo gusari

namanurui kaze = kizuguchi ni yoi kaze
kon’na menimienai bansoko
ni naritaishi mikata de itai
a itsushika yasashi kotoba ja kikanai

rihabiri shitakedo sa
tada shinpai kakenai yo
-gao moji de waratte iyou
nai ten no

soreha darenidemo a nda yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

上辺の私自身なんだよ – English Translation

Sprinkle on the ceiling again
What happens if it disappears
Let me go around
Tapper eats an eaten

The most sinking night in dejav
I can go home anytime
A landmine that can’t go anywhere
I can’t touch it now

It’s a pleasant thing
I’m myself on the top
Oh, it doesn’t work with gentle words
I rehabilitated

Just don’t worry
Let’s laugh in emoticons
Let’s laugh
That kind of time

The future that I have believed so far
I was staring to check it
There is no place anywhere
Which one is more

I don’t care anymore
Oh, I don’t need the words written in the notebook
I wonder if I can take a walk
Just be worried

Let’s cry in emoticons
I’m crying
That kind of time
In a large parking lot

Raw sloppy wind = wounds that are good
A song spun for such a day
I want to be an ally more than how to recover
Even if you think it is hope

Raw sloppy wind = wounds that are good
Such an invisible bandage
I want to be and on my side
Oh, it doesn’t work with gentle words

I rehabilitated
Just don’t worry
Let’s laugh in emoticons
I’m crying

That’s for everyone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Zutomayo ずっと真夜中でいいのに。 – 上辺の私自身なんだよ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases