Lyrics じん – 空想フォレスト 歌詞
Singer: Human じん
Title: 空想フォレスト
夏風がノックする
窓を開けてみると
何処からか 迷い込んだ鳥の声
読みかけの本を置き
「どこから来たんだい」と笑う
目隠ししたままの 午後三時です
世界は案外シンプルで
複雑に怪奇した 私なんて
誰に理解もされないまま
街外れ、森の中、人目につかないこの家を
訪れる人など居ない訳で。
目を合わせないで!
固まった心、一人ぼっちで諦めて
目に映った 無機物に
安堵する日々は
物語の中でしか知らない
世界に少し憧れることくらい
許してくれますか?
淡々と流れ出した
生まれてしまった理不尽でも
案外人生なんで。
私の中じゃ。
ねぇねぇ、突飛な未来を
想像して膨らむ世界は
今日か明日でも
ノックしてくれないですか?
なんて妄想なんかして
外を眺めていると
突然に聴こえてきたのは喋り声
飲みかけのハーブティーを
机中に撒き散らし
「どうしよう…」
とドアの向こうを見つめました。
「目を合わせると石になってしまう」
それは両親に聞いたこと
私の目もそうなっている様で
物語の中なんかじゃいつも
怖がられる役ばかりで。
そんな事知ってる訳で。
トントン、と響きだした
ノックの音は初めてで
緊張なんてものじゃ
足りないくらいで。
ねぇねぇ、突飛な世界は
想像してるよりも
実に簡単にドアを
開けてしまうものでした。
目を塞ぎうずくまる姿に
その人は驚いて
「目を見ると石になってしまう」
と言うとただ笑った
「僕だって石になってしまうと
怯えて暮らしてた
でも世界はさ、案外怯えなくて
良いんだよ?」
タンタン、と鳴り響いた
心の奥に溢れてた
想像は世界に少し鳴り出して
ねぇねぇ、突飛な未来を
教えてくれたあなたが
また迷った時は
ここで待っているから。
夏風が今日もまた
あなたがくれた服の
フードを少しだけ
揺らしてみせた。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Hey! Say! JUMP – 我 I Need You
YUKI – フラッグを立てろ
Romaji / Romanized / Romanization
Natsu-fū ga nokku suru
mado o akete miru to
doko kara ka mayoikonda tori no koe
yomikake no hon o oki
`doko kara kita n dai’ to warau
mekakushi sh#ta mama no gogosanjidesu
sekai wa angai shinpurude
f#kuzatsu ni kaiki sh#ta watashi nante
dare ni rikai mo sa renai mama
machi hazure, mori no naka, hitome ni tsukanai kono-ka o
otozureru hito nado inai wake de.
-Me o awasenaide!
Katamatta kokoro, hitoribotchi de akiramete
-me ni utsutta mukibutsu ni
ando suru hibi wa
monogatari no nakade shika shiranai
sekai ni sukoshi akogareru koto kurai
yurush#te kuremasu ka?
Tantan to nagaredashita
umarete shimatta rifujin demo
angai jinseinande.
Watashi no naka ja.
Nē nē, toppina mirai o
sōzō sh#te f#kuramu sekai wa
kyō ka ashita demo
nokku sh#te kurenaidesu ka?
Nante mōsō nanka sh#te
-gai o nagamete iru to
totsuzen ni kikoete kita no wa shaberi-goe
nomi kake no hābutī o
tsukue-chū ni maki chirashi
`-dōshi-yō…’
to doa no mukō o mitsumemashita.
`-Me o awaseru to ishi ni natte shimau’
soreha ryōshin ni kiita koto
watashi no me mo sō natte iru yō de
monogatari no naka nanka ja itsumo
kowagara reru yaku bakari de.
Son’na koto sh#tteru wake de.
Tonton, to hibiki dashita
nokku no oto wa hajimete de
kinchō nante mono ja
tarinai kurai de.
Nē nē, toppina sekai wa
sōzō shi teru yori mo
jitsuni kantan ni doa o
akete shimau monodeshita.
-Me o fusagi uzukumaru sugata ni
sono hito wa odoroite
`mewomiru to ishi ni natte shimau’
to iu to tada waratta
`bokudatte-seki ni natte shimau to
obiete kurashi teta
demo sekai wa sa, angai obienakute
yoi nda yo?’
Tan Tan, to narihibiita
kokoro no oku ni afure teta
sōzō wa sekai ni sukoshi naridash#te
nē nē, toppina mirai o
oshiete kureta anata ga
mata mayotta toki wa
koko de matte irukara.
Natsu-fū ga kyōmomata
anata ga kureta f#ku no
fūdo o sukoshidake
yurash#te miseta.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
空想フォレスト – English Translation
Summer wind knocks
When I open the window
The voice of a bird lost from somewhere
Put a reading book
“Where did you come from?”
It’s 3:00 pm with the blindfolded
The world is unexpectedly simple
I’m in a complicated mystery
Without being understood by anyone
Out of town, in the woods, this invisible house
Because there are no people to visit.
Don’t make eye contact!
A solid heart, give up alone
Inorganic matter reflected in the eye
Days of relief
Know only in the story
I yearn for the world a little
Can you forgive me?
It flowed out plainly
Even if it was born unreasonably
Because it’s an unexpected life.
Inside me.
Hey, for a crazy future
Imagine a swelling world
Even today or tomorrow
Can you knock me?
What a delusion
Looking out
Suddenly I heard a talking voice
A half-drinking herbal tea
Scattered around the desk
“What should I do…”
I looked over the door.
“If you match your eyes, it will become a stone.”
That I asked my parents
My eyes are like that
Always in a story
Only the role that scares me.
I know such a thing.
It began to resonate
It’s my first time knocking
I’m nervous
Not enough.
Hey hey, the strange world
Than you can imagine
Really easy to open the door
It was something that could be opened.
In a figure that closes your eyes and crouches
That person is surprised
“It turns into a stone when you look at it.”
I just laughed
“When I become a stone
I was scared and lived
But the world isn’t scared
Is it good?”
Screaming
Overflowing deep inside my heart
Imagine the world a little
Hey, for a crazy future
You told me
If you get lost again
I’m waiting here.
The summer breeze again today
The clothes you gave me
Just a little hood
I shaken it.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Human じん – 空想フォレスト 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases