Lyrics しなの椰惠 (Shinano Yae) – 16歳 (16-sai) 歌詞

 
Lyrics しなの椰惠 (Shinano Yae) – 16歳 (16-sai) 歌詞

Singer: しなの椰惠 (Shinano Yae)
Title: 16歳 (16-sai)

そう、本当は分かってた
パパとママが離れてゆくことを
小さいさな頃から真夜中に争ってる声を
ベッドで聞いてた
寝たふりをしてずっと聞いてたよ
私は布団をかぶって
声を押し殺して泣いた

16歳、、、
16歳、、、

ママが出て行った後
パパに女の人ができてさ
一緒に暮らし始めたんだ
私の居場所は少しずつなくなった
あの人パパに内緒で私にお金を握らせてさ
「もうこれで今日は帰って来ないで」って
笑っちゃうよな

私は暗闇に向かって叫ぶ
「もういいかい?」
「もういいかい?」
「もういいかい?」

遠くから返ってくる返事はいつも同じで
冷たい声で
「まぁだだよ」

16で家を出た
学校は辞めたよ
爪を赤く塗り髪を染め
夜の街へ翔けていった
ここは学校なんかよりたくさんのことを教えてくれた
春を売ってたアカリは
私を必要としてくれた

16歳、、、
16歳、、、

大嫌いな大人をこの瞳で睨んだ
大切な人を泣かせてしまう自分を憎んだ
嘘が上手になった私は
だんだん段々大嫌いだった大人に
近づいてんのかな

私は暗闇に向かって叫ぶ
「もういいかい?」
「もういいかい?」
「もういいかい?」

遠くから返ってくる返事はいつも同じで
冷たい声で
「まぁだだよ」

大きく息を吸い込めば
誰の心の中にだって
風は吹いてくれるから
そう、アンタに言ってんだよ
人のせいにしたり言い訳探して逃げるのはもうやめた

一体誰のための人生なんだ
やっと気づいた

私は暗闇に向かって叫ぶ
「もういいかい?」
「もういいかい?」
「もういいかい?」

遠くから返ってくる返事が聞こえたの
優しい声で
「もういいよ、、、もういいよ」

その声は私自身だった
その声は私自身だった
やっと私を見つけてくれたんだね

16歳、、、
16歳、、、
16歳、、、
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sō, hontōha wakatteta
papa to mama ga hanarete yuku koto o
chīsai-sana koro kara mayonaka ni arasotteru koe o
beddo de kii teta
neta furi o sh#te zutto kii teta yo
watashi wa futon o kabutte
-goe o oshikoro sh#te naita

16-sai,,,
16-sai,,,

mama ga deteitta-go
papa ni on’anohito ga deki te sa
issho ni kurashi hajimeta nda
watashi no ibasho wa sukoshi zutsu nakunatta
ano hito papa ni naisho de watashi ni okane o nigira sete sa
`mō kore de kyō wa kaette konaide’ tte
waratchau yo na

watashi wa kurayami ni mukatte sakebu
`mō ī kai?’
`Mō ī kai?’
`Mō ī kai?’

Tōku kara kaette kuru henji wa itsumo onajide
tsumetai koe de
`ma~adada yo’

16 de ie o deta
gakkō wa yameta yo
tsume o akaku nuri kami o some
yoru no machi e kakete itta
koko wa gakkō nanka yori takusan no koto o oshiete kureta
haru o utteta Akari wa
watashi o hitsuyō to sh#te kureta

16-sai,,,
16-sai,,,

daikiraina otona o kono hitomi de niranda
taisetsunahito o naka sete shimau jibun o nikunda
uso ga jōzu ni natta watashi wa
dandan dandan daikiraidatta otona ni
chikadzui ten no ka na

watashi wa kurayami ni mukatte sakebu
`mō ī kai?’
`Mō ī kai?’
`Mō ī kai?’

Tōku kara kaette kuru henji wa itsumo onajide
tsumetai koe de
`ma~adada yo’

ōkiku iki o suikomeba
dare no kokoronouchi ni datte
-fū wa fuite kurerukara
-sō, anta ni itte nda yo
hito no sei ni shi tari iiwake sagash#te nigeru no wa mō yameta

ittai dare no tame no jinseina nda
yatto kidzuita

watashi wa kurayami ni mukatte sakebu
`mō ī kai?’
`Mō ī kai?’
`Mō ī kai?’

Tōku kara kaette kuru henji ga kikoeta no
yasashī koe de
`mō ī yo,,, mō ī yo’

sono-goe wa watakushijishindatta
sono-goe wa watakushijishindatta
yatto watashi o mitsukete kureta nda ne

16-sai,,,
16-sai,,,
16-sai,,,
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

16歳 (16-sai) – English Translation

Yes, I really knew
That daddy and mom are going away
The voices that have been fighting from mid age to midnight
I was listening in bed
I pretended to be sleeping and listened to it all the time
I wear a futon
I killed my voice and cried

16 years old,,,
16 years old,,,

After mom goes out
Daddy has a woman
I started living together
My whereabouts have gradually disappeared
Let me hold my money in secret to that dad
“Don’t come back today with this anymore”
I’ll laugh

I shout into the dark
“Are you ready?”
“Are you ready?”
“Are you ready?”

The reply from afar is always the same
With a cold voice
“Oh no.”

Left home at 16
I quit school
Paint your nails red and dye your hair
I flew to the city at night
It taught me a lot more than school
Akali who was selling spring
Who needed me

16 years old,,,
16 years old,,,

I stared at the hated adult with this pupil
I hated myself to make my loved one cry
I’m good at lying
For adults who hate gradually
I wonder if you’re approaching

I shout into the dark
“Are you ready?”
“Are you ready?”
“Are you ready?”

The reply from afar is always the same
With a cold voice
“Oh no.”

If you take a big breath
No matter who’s heart
Because the wind blows
Yeah, tell you
I’ve stopped blaming people and searching for excuses and running away

Whose life is it for
Finally noticed

I shout into the dark
“Are you ready?”
“Are you ready?”
“Are you ready?”

I heard a reply coming from afar
With a gentle voice
“It’s okay, it’s okay”

That voice was myself
That voice was myself
You finally found me

16 years old,,,
16 years old,,,
16 years old,,,
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics しなの椰惠 (Shinano Yae) – 16歳 (16-sai) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases