Lyrics さよならステイチューン – 誰もがふりむくキラキラした女の子 歌詞

 
誰もがふりむくキラキラした女の子 Lyrics – さよならステイチューン

Singer: さよならステイチューン
Title: 誰もがふりむくキラキラした女の子

地下鉄のりつぎ六本木 もう慣れたもんだ
かわいいあのコも行ってた かわいいカフェではしゃぎたおして
少しムリしてお迎えしたピアス揺らせば
まるで映画 まるでヒロイン きらめき止まらんね

明日にはまた明日の 流行りがある
ずっと誰もがふりむくキラキラした私でいたい
きっと女の子はね そういう生き物なのです
やっぱ欲張りに生きなきゃ つまんないもの

アンドゥトロワほんのちょっと 背伸びしてるかな?
だけどキラッと魔法をかけて
今夜話そうってメッセージ 地元のグループ
ドレスコード:部屋着すっぴん なんも気にしないで

明日にはまた明日を がんばるから
ちょっと誰もがふりむくキラキラした私はオフで
そうよ女の子はね おうちじゃ魔法をゆるめるの
やっぱ一日中すごいと 疲れちゃうもの

ペラペラペラと早口 中身はないけど
くだらんときがほんと楽しい
可愛くあれ それも だいじなこと だけど
ほんものの 素顔 たまに みせちゃってもいいね

でもね女の子はね どっちだって捨てたくはないの
やっぱ欲張りに生きなきゃつまんないもの
ペラペラペラと早口 部屋着のまんまで
くだらんことに笑ったらまた 明日もキラキラ おしゃれしよ!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs さよならステイチューン - ドドドあいどるっ!
Japanese Lyrics and Songs Scenarioart - テンダーランド

Romaji / Romanized / Romanization

Chikatetsu noritsugi Roppongi mo nareta monda
kawaianoko mo okonatteta kawai kafe de hashagi taoshite
sukoshi muri sh#te omukae shita piasu yuraseba
marude eiga marude hiroin kirameki tomaran ne

ashita ni wa mataashita no hayari ga aru
zutto daremoga furimuku kirakirashita watashi de itai
kitto on’nanoko wa ne soiu ikimonona nodesu
yappa yokubari ni ikinakya tsuman’nai mono

ando~utorowa hon’no chotto senobi shi teru ka na?
Dakedo kiratto mahowokakete
kon’ya hanasou tte messeji jimoto no gurupu
doresukodo: Heya-gi suppin nan mo kinishinaide

ashita ni wa mataashita o ganbarukara
chotto daremoga furimuku kirakirashita watashi wa ofu de
-so yo on’nanoko hane o uchi ja maho o yurumeru no
yappa ichinichiju sugoi to tsukare chau mono

peraperapera to hayakuchi nakami wanaikedo
kudaran toki ga honto tanoshi
kawaiku are sore mo daijina kotodakedo
hon mono no sugao tamani mise chatte mo i ne

demo ne on’nanoko wa ne dotchi datte sutetaku wanai no
yappa yokubari ni ikinakya tsuman’nai mono
peraperapera to hayakuchi heya-gi no manma de
kudaran koto ni warattara mata ashita mo kirakira oshare shiyo!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

誰もがふりむくキラキラした女の子 – English Translation

Subway Rokitsugi Roppongi I’m used to
She went to that cute girl, and she was excited at a cute cafe
If you shake the pierced earrings a little bit
It’s like a movie, it’s like the her#ine.

Tomorrow will be tomorrow’s trend
I want to be a sparkling glittering person forever
Surely a girl is that kind of creature
After all she has to live with greedy

Is Andutro Lois just a little stretched?
But with the magic and magic
Tonight, the message local group
Dress code: Don’t worry about the room wearing

She will do my best tomorrow again tomorrow
I was a little pretty glittering, and I was off
Yeah, the girl is she loosens magic at home
After all, it gets tired when it is amazing all day

I don’t have a fluffy and fast mouth.
It’s really fun when
Cute, she is also a mess
Really real face, sometimes she can show her

But the girl she doesn’t want to throw it away
After all, I have to live in greedy
Until the clothes of the fluffy and fast -paced shop
If you laugh at the sloppy thing, it will be glittering again tomorrow!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics さよならステイチューン – 誰もがふりむくキラキラした女の子 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases