Lyrics さだまさし – 風に立つライオン 歌詞

 
Lyrics さだまさし – 風に立つライオン 歌詞

Singer: さだまさし
Title: 風に立つライオン

突然の手紙には驚いたけど嬉しかった
何より君が僕を怨んでいなかったということが
これから此処で過ごす僕の毎日の大切な
よりどころになります ありがとう ありがとう

ナイロビで迎える三度目の四月が来て今更
千鳥ヶ淵で昔君と見た夜桜が恋しくて
故郷ではなく東京の桜が恋しいということが
自分でもおかしい位です おかしい位です

三年の間あちらこちらを廻り
その感動を君と分けたいと思ったことが沢山ありました

ビクトリア湖の朝焼け 100万羽のフラミンゴが
一斉に翔び発つ時 暗くなる空や
キリマンジャロの白い雪 草原の象のシルエット
何より僕の患者たちの 瞳の美しさ

この偉大な自然の中で病いと向かい合えば
神様について ヒトについて 考えるものですね
やはり僕たちの国は残念だけれど
何か大切な処で道を間違えたようですね

去年のクリスマスは国境近くの村で過ごしました
こんな処にもサンタクロースはやって来ます 去年は僕でした
闇の中ではじける彼等の祈りと激しいリズム
南十字星 満天の星 そして天の川

診療所に集まる人々は病気だけれど
少なくとも心は僕より健康なのですよ
僕はやはり来てよかったと思っています
辛くないと言えば嘘になるけど しあわせです

あなたや日本を捨てた訳ではなく
僕は「現在」を生きることに思い上がりたくないのです

空を切り裂いて落下する滝のように
僕はよどみない生命を生きたい
キリマンジャロの白い雪 それを支える紺碧の空
僕は風に向かって立つライオンでありたい

くれぐれも皆さんによろしく伝えて下さい
最后になりましたが あなたの幸福を
心から遠くから いつも祈っています

おめでとう さようなら
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  RADWIMPS – 37458
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – カルマ

Romaji / Romanized / Romanization

Totsuzen no tegami ni wa odoroitakedo ureshikatta
naniyori kimi ga boku o urande inakatta to iu koto ga
korekara koko de sugosu boku no mainichi no taisetsuna
yori dokoro ni narimasu arigatō arigatō

Nairobi de mukaeru mitabime no 4gatsu ga kite imasara
Chidorigafuchi de mukashi kimi to mita yozakura ga koishikute
furusatode wanaku Tōkyō no sakura ga koishī to iu koto ga
jibun demo okashī idesu okashī idesu

san-nen no ma achira kochira o mawari
sono kandō o kimi to waketai to omotta koto ga takusan arimashita

Bikutoria-ko no asayake 100 man hane no furamingo ga
isseini tobi tatsu toki kuraku naru sora ya
Kirimanjaro no shiroi yuki sōgen no zō no shiruetto
naniyori boku no kanja-tachi no hitomi no utsukushi-sa

kono idaina shizen no naka de yamai ito mukaiaeba
kamisama ni tsuite hito ni tsuite kangaeru monodesu ne
yahari bokutachi no kuni wa zan’nendakeredo
nanika taisetsuna sho de michi o machigaeta yōdesu ne

kyonen no kurisumasu wa kokkyō chikaku no mura de sugoshimashita
kon’na tokoro ni mo santakurōsu wa yattekimasu kyonen wa bokudeshita
yaminonakade hajikeru karera no inori to hageshī rizumu
Minamijūjisei manten no hoshi sosh#te amanogawa

shinryōsho ni atsumaru hitobito wa byōkidakeredo
sukunakutomo kokoro wa boku yori kenkōna nodesu yo
boku wa yahari kite yokatta to omotte imasu
tsurakunai to ieba uso ni narukedo shiawasedesu

anata ya Nihon o suteta wakede wa naku
boku wa `genzai’ o ikiru koto ni omoiagaritakunai nodesu

sora o kirisaite rakka suru taki no yō ni
boku wa yodominai seimei o ikitai
Kirimanjaro no shiroi yuki sore o sasaeru konpeki no sora
boku wa kaze ni mukatte tatsu raiondearitai

kureguremo minasan ni yoroshiku tsutaete kudasai
sai kisaki ni narimashitaga anata no kōf#ku o
kokoro kara tōku kara itsumo inotte imasu

omedetō sayōnara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

風に立つライオン – English Translation

I was surprised by the sudden letter, but I was happy
Above all, you didn’t grudge me
I’m going to spend my precious time here everyday
Thank you Thank you

It’s been a while since the third April in Nairobi
I missed the night cherry blossoms I saw with you in Chidorigafuchi
I miss the cherry blossoms in Tokyo, not in my hometown
It’s a funny place myself. It’s a funny place.

Around here and there for three years
There were many things I wanted to share with you

Morning glow over Lake Victoria with 1 million flamingos
When they all fly at once, the sky becomes dark
White snow of Kilimanjaro Silhouette of an elephant in the meadow
Above all, the beauty of my patients’ eyes

If you face illness in this great nature
Think about God and about humans.
After all our country is disappointing
It looks like you made a mistake in the road somewhere important

Last Christmas I spent in a village near the border
Santa Claus will come to this place as well. Last year was me.
Their prayers and intense rhythms that burst in the darkness
Southern Cross, Star of Milky Way and Milky Way

The people who gather at the clinic are ill
At least my heart is healthier than me
I’m glad I came
It would be a lie to say it’s not spicy, but it’s happy

I’m not abandoning you or Japan
I don’t want to think of living in the “present”

Like a waterfall that cuts through the sky and falls
I want to live a stable life
White snow of Kilimanjaro, the azure sky that supports it
I want to be a lion standing against the wind

Please give my best regards to everyone.
It’s the last moment, but your happiness
I’m always praying from afar

Congratulations
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Masashi Sada さだまさし – 風に立つライオン 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=EG2qrOzoG-I