Lyrics さだまさし – 木根川橋 歌詞
Singer: Masashi Sada さだまさし
Title: 木根川橋
『先生、俺達の木造校舎
すっかりなくなっちまったんですねェ
それに、あの暑い夏に重いローラー転がしてならした
テニス・コートの上にプールなんか出来ちまって…
先生、時の流れって、そんなもんですかねェ』
木根川橋から水道路抜けた
白髭神社の縁日は
アセチレンたいて あんずあめ売ってますか
相も変わらず にぎやかなんでしょうね
(M-)
あの頃何やら覚えて居るのは
あの娘の笑顔と冷たさと
不思議な胸のどよめきと
あっけらかんとあっけらかんと
みんなみんな 許せた毎日
『先生、あの頃よくのりちゃんと銭湯行ってね
あいつときたら、15番の下駄箱があくまでは
どんな雪の中だって雨の中だって中へ入らなかった
先生、覚えているかな、うちのクラスの15番、そう
目のステキなのりの好きだったあの娘の
出席番号だったんですよ』
僕らはこっそり ノォトの片隅に
あの娘の名前に 自分の苗字を
かぶせて書いてはあわててぬりつぶし
あたりを見廻し 赤くなったもんです
(M-)
使いの帰りは廻り道をして
あの娘の家の前を通ったもの
そのくせ会えば そっぽを向いた
なんともはや すてきだった
仲間達に カンパイ!!
木根川薬師の植木市の日には
今でも必ず雨が降りますか
もんじゃ焼きのコツ 忘れちゃいませんよ
カルメ焼き冷やすより易しかったもの
(M-)
あの頃チャリンコ転がして行った
曵舟、押上、浅草の
不思議な胸の高鳴りと
荒川土手の忘れちゃいけない
毎度毎度の 草野球
『先生、みんな変っちまいましたねェ
先生、先生……なんだ寝ちまったんですか…』
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
King & Prince – You are my Princess
Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう
Romaji / Romanized / Romanization
“Sensei, oretachi no mokuzō kōsha
sukkari nakunatchimatta ndesu nē
soreni, ano atsui natsu ni omoi rōrā korogash#tenara sh#ta
tenisu kōto no ue ni pūru nanka deki chimatte…
sensei, tokinonagare tte, son’na mondesu ka nē”
kinegawabashi kara suidōmichi nuketa
shirohigejinja no en’nichi wa
asechiren taite anzu ame uttemasu ka
-shō mo kawarazu nigiyakana ndeshou ne
(M -)
anogoro naniyara oboete iru no wa
anomusume no egao to tsumeta-sa to
fushigina mune no doyomeki to
akkerakan to akkerakan to
min’na min’na yuruseta mainichi
“sensei, anogoro yoku nori chanto sentō itte ne
aitsu to kitara, 15-ban no getabako ga akumade wa
don’na yuki no naka datte ame no naka datte naka e hairanakatta
sensei, oboete iru ka na, uchi no kurasu no 15-ban,-sō
-me no sutekina nori no sukidatta anomusume no
shusseki bangōdatta ndesu yo”
bokura wa kossori no~oto no katasumi ni
anomusume no namae ni jibun no myōji o
kabusete kaite wa awatete nuritsubushi
-atari o mimawashi akaku natta mondesu
(M -)
tsukai no kaeri wa mawari michi o sh#te
anomusume no ie no mae o kayotta mono
sono kuse aeba soppo o muita
nantomohaya sutekidatta
nakama-tachi ni kanpai!!
Kine-gawa Yakushi no Ueki-shi no hi ni wa
ima demo kanarazu amegafurimasu ka
monjayaki no kotsu wasurecha imasen yo
karumeyaki hiyasu yori yasashikatta mono
(M -)
anogoro charinko korogash#te itta
Hikifune, Oshiage, Asakusa no
fushigina munenotakanari to
Arakawa Dote no wasurecha ikenai
maido maido no kusayakyū
“sensei, min’na kawatchimaimashita nē
sensei, sensei……na nda ne chimatta ndesu ka…”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
木根川橋 – English Translation
“Teacher, our wooden school building
It’s gone completely
And I had to roll heavy rollers in that hot summer
There’s a pool on the tennis court…
Sensei, isn’t that time like that?’
The water road passed through the Kinegawa Bridge
The fair of Shirahige Shrine
Do you sell acetylene candy?
It’s the same as usual, isn’t it?
(M-)
What I remember at that time
That girl’s smile and coldness
With a mysterious chest roar
Akakekan akakekan
Everybody forgive every day
“Teacher, go to a public bath with Nori-chan at that time.
When he came, the 15th shoe box
I didn’t go in any snow or rain
Teacher, I remember, number 15 in our class, yes
That girl who liked the wonderful glue of her eyes
It was the attendance number.”
We sneak in a corner of the note
Add your own surname to the name of that girl
Overwrite and rush to fill
I looked around and it turned red
(M-)
On the way home
What passed in front of that girl’s house
If I meet you, I turned to the other side
How nice it was
To all the friends!
On the day of Ueki City of Kinegawa Yakushi
Does it still rain
The Monja-yaki Tips
Easier than chilled carme
(M-)
At that time Charinko rolled
Tsubune, Oshiage, Asakusa
With mysterious squealing
Do not forget Arakawa bank
Every time grass baseball
“Teacher, everyone has changed
Sensei, Sensei… What’s going on?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masashi Sada さだまさし – 木根川橋 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=KI3eKNv_Pos