春告鳥 Lyrics – さだまさし
Singer: Masashi Sada さだまさし
Title: 春告鳥
衣笠の古寺の侘助椿の
たおやかに散りぬるも陽に映えて
そのひとの前髪僅かにかすめながら
水面へと身を投げる
鏡のまどろみのくだかれて
錦の帯の魚のふためいて
同心円に拡がる紅のまわりで
さんざめくわたしの心
春の夢 朧気に咲き
春の夢 密やかに逝く
古都の庭先野辺の送り
ふりむけばただ閑かさ
化野の古宮の嵯峨竹の
ふりしきる葉洩れ陽にきらめいて
そのひとのこぼした言葉にならない言葉が
音も無く谺する
足元に蟠る薄氷に
靄めいた白い風立ちこめて
春告鳥の問いかける別離に
たじろぐわたしの心
春の夢 朧気に咲き
春の夢 密やかに逝く
古都の庭先野辺の送り
ふりむけばただ閑かさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
山中さわお - POP UP RUNAWAYS
かもめ児童合唱団 - 陽気に行こう
Romaji / Romanized / Romanization
Kinugasa no koji no wabisuketsubaki no
taoyaka ni chiri nuru mo yo ni haete
sono hito no maegami wazuka ni kasumenagara
minamo e to miwonageru
-kyo no madoromi no kudaka rete
nishiki no obi no sakana no futameite
doshin’en ni hirogaru kurenai no mawari de
sanzameku watashi no kokoro
haru no yume oboroge ni saki
haru no yume hisoyaka ni iku
koto no niwasaki nobenookuri
furimukeba tada Kan kasa
Adashino no Komiya no Saga take no
furishikiru ha more yo ni kirameite
sono hito no koboshita kotoba ni naranai kotoba ga
-on mo naku kodama suru
ashimoto ni wadakamaru hakuhyo ni
moya meita shiroi kaze tachikomete
harutsugedori no toikakeru betsuri ni
tajirogu watashi no kokoro
haru no yume oboroge ni saki
haru no yume hisoyaka ni iku
koto no niwasaki nobenookuri
furimukeba tada Kan kasa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
春告鳥 – English Translation
Kinugasa’s old temple, Tsubaki
Gently scattered and shining brightly
While slightly grazing that person’s bangs
She throws herself to the surface of the water
The drowsiness of the mirror
Brocade brocade fish
Around the crimson spreading in concentric circles
My heart fluttering
Spring dreams bloom in dimness
Spring dream secretly dies
Sending Nobe in the garden of the ancient city
If you turn around, it’s just quiet
Saga bamboo of the old palace of Kashino
Glittering in the sunshine
The words that cannot be spilled by that person
I hear without sound
On the thin ice that croaks at her feet
A mist of white wind
Harutsuge Dori asks for separation
My heart fluttering
Spring dreams bloom in dimness
Spring dream secretly dies
Sending Nobe in the garden of the ancient city
If you turn around, it’s just quiet
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masashi Sada さだまさし – 春告鳥 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases