Lyrics さだまさし – 吾亦紅 歌詞
Singer: Masashi Sada さだまさし
Title: 吾亦紅
二本目の徳利を傾け乍ら 奴はふと思い出すように言った
明日の朝小さな山の分校の 子供たちに会いに来ないか
今奴は分校の校長先生 可愛い可愛い子供たちの
笑顔をおまえに見せてやりたい どうだ明日来ないか
折から秋の雨も上がって
かすかに 鈴虫鳴く
今俺は子供たちを野球できたえてる いつか本校に勝たせたくて
幾度も挑んで 幾度も敗れたが
そこはそれ 衆寡敵せず
山あいの分校は傾いていたが 子供たちは裸足で駆け廻ってた
四十いくつもの瞳に囲まれて 奴は先生らしく笑ってた
このすばらしい分校の子供たちは どんなすてきな大人になるだろう
はじける笑顔や瞳の輝きを どうすれば守ってやれるだろう
折から朝の霧も晴れて
まぢかに 大山見ゆ
手作りの野球場に歓声響く 僕はふと脇の草むらに
桑の実によく似た 紅い花をみつけた
子供が教えてくれた 吾亦紅
奴からふいに手紙が届いた
ついに本校に勝ったぞと
手紙を読み乍ら 子供たちの瞳と
雄大な山を思い出してた
奴の得意気な顔と 色あざやかに
小さく咲いた 吾もまた紅なり
人あざやかに 色あざやかに
小さく咲いた 吾もまた紅なり
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Sexy Zone – UNSTOPPABLE
UNISON SQUARE GARDEN – シャンデリア・ワルツ
Romaji / Romanized / Romanization
Nihon-me no tokkuri o katamuke 乍-Ra yatsu wa futo omoidasu yō ni itta
asunoasa chīsana yama no bunkō no kodomo-tachi ni ai ni konai ka
ima yatsu wa bunkō no kōchō sensei kawaii kawaii kodomo-tachi no
egao o omae ni misete yaritai dōda ashita konai ka
ori kara aki no ame mo agatte
kasuka ni suzumushi naku
ima ore wa kodomo-tachi o yakyū de kitae teru itsuka honkō ni kata setakute
ikudo mo idonde ikudo mo yaburetaga
soko wa sore shūkatekisezu
yamaai no bunkō wa katamuite itaga kodomo-tachi wa hadashi de kake mawatteta
Yoto ikutsu mo no hitomi ni kakoma rete yatsu wa senseirashiku waratteta
kono subarashī bunkō no kodomo-tachi wa don’na sutekina otona ni narudarou
hajikeru egao ya hitomi no kagayaki o dōsureba mamotte yarerudarou
ori kara asa no kiri mo harete
madjika ni dai Yamami yu
tedzukuri no yakyū-ba ni kansei hibiku boku wa futo waki no kusamura ni
kuwa no mi ni yoku nita akai hana o mitsuketa
kodomo ga oshiete kureta waremokō
yatsu kara fui ni tegami ga todoita
tsuini honkō ni katta zo to
tegami o yomi 乍-Ra kodomo-tachi no hitomi to
yūdaina yama o omoidashi teta
yatsu no tokuigena kao to iro azayaka ni
chīsaku saita ware mo mata kurenai nari
-jin azayaka ni iro azayaka ni
chīsaku saita ware mo mata kurenainari
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
吾亦紅 – English Translation
He leaned on the second bottle and he told me to remember it.
Tomorrow morning, why don’t we come see the children at the small mountain branch school?
Now he is the principal of the branch school of cute children
I want to show you a smile, how do you come tomorrow?
From autumn to autumn
Faintly belling
Now I’m making the kids play baseball someday I want to win this school
I tried many times and lost many times
That’s it
The mountain school branch was tilted, but the children ran barefoot
Surrounded by forty eyes, he was laughing like a teacher
What nice adults will the kids in this wonderful branch school be?
How can I protect the bursting smile and the brightness of my eyes?
From morning to morning
Majikan Yu Oyamami
A cheering echo in a handmade baseball field
I found a red flower that looked like a mulberry
Awa Beni taught by a child
A letter suddenly arrived from him
I finally won this school
Read the letter and see the children’s eyes
I remembered the majestic mountain
His strong face and vivid colors
The little blooming gogo is also red
Brightly colored people
The little blooming gogo is also red
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masashi Sada さだまさし – 吾亦紅 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases