馬の耳ドロップ feat. majiko Lyrics – けいちゃん
Singer: けいちゃん
Title: 馬の耳ドロップ feat. majiko
「賞味期限切れ食べちゃダメ。」とか
「雨が降ったら傘を差せ。」とか
もういいよ もういいよ
もうなんだっていいよ
「消費期限切れ興味ない。」とか
「マイノリティならここを去れ。」とか
もういいよ もういいよ
もうどうだっていいよ
君の将来が不安です
故に殺生な次第です
いずれ完全に僕の手の上で踊る糸人形
監視役必須な時代です
故に全拝見希望です
あぐらかいたまま走り出す滑走路
優しさは苦い角砂糖
私の心に溶けてゆく
かき混ぜて、飲み干して、感謝を込めて…
「言わせていただきます。」
は?誰に向かって言ってんのそれ
何言ってるか分からんわボケ
鏡に映った自分の姿を
こうべを垂れて私に見せてみ
Watch me どっち道
あんたのその腐った口先じゃ何もできない
Everynight Everynight
私のことしか考えられないなんて可愛そう
うっそぴょーーーん!!!
冗談だよーーー!!!
気にすんなよーーー!!!(笑)
うっそぴょーーーん!!!
本当だよーーー!!!
魔に受けんなよーーー!!!(笑)
愛情はガムシロップ
私の心で踊り出す
かき混ぜて、飲み干して、感謝を込めて…
は?神様仏様、教えてください
この人何様ですか?
理解もできない私は無様代表
それで結構
Why did you say that nonsense?
意味ないです
馬の耳になんちゃらってやつです
Everybody already knows.
土留色含む十人十色
誰に向かって言ってんのそれ
何言ってるか分からんわボケ
鏡に映った自分の姿を
こうべを垂れて私に見せてみ
Watch me どっち道
あんたのその腐った口先じゃ何もできない
Everynight Everynight
私のことしか考えられないなんて可愛そう
私は私以外何もいらない
過去は捨てない
気にすらしない
透明な指先に
この身を託して
正直に生きられない
でもそれでいい
その方がいい
生涯繁盛残念絶好調!
は!!!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
HeavenlyHelly All Stars - Amazing World
KEYTALK - ハコワレサマー
Romaji / Romanized / Romanization
`Shomi kigengire tabecha dame.’ Toka
`ame ga futtara kasa o sase.’ Toka
mo i yo mo i yo
mo nan datte i yo
`shohi kigengire kyomi nai.’ Toka
`mainoritinara koko o sare.’ Toka
mo i yo mo i yo
mo do datte i yo
kimi no shorai ga fuandesu
yueni sesshona shidaidesu
izure kanzen ni boku no te no ue de odoru ito ningyo
kanshi-yaku hissuna jidaidesu
yueni zen haiken kibodesu
agura kaita mama hashiridasu kassoro
yasashi-sa wa nigai kakuzato
watashi no kokoro ni tokete yuku
kakimazete, nomihoshite, kansha o komete…
`iwa sete itadakimasu.’
Wa? Dare ni mukatte itten no sore
nani itteru ka wakaran wa boke
-kyo ni utsutta jibun no sugata o
ko be o tarete watashi ni misete mi
uotchi me dotchimichi
anta no sono kusatta kuchisaki ja nanimodekinai
Everynight Everynight
watashinokoto shika kangae rarenai nante kawai-so
usso pyo ̄̄̄ n!!!
Jodandayo ̄̄̄ !!!
Ki ni sun na yo ̄̄̄ ! ! ! (Emi)
usso pyo ̄̄̄ n!!!
Hontoda yo ̄̄̄ !!!
Ma ni uken na yo ̄̄̄ ! ! ! (Emi)
aijo wa gamushiroppu
watashi no kokoro de odori dasu
kakimazete, nomihoshite, kansha o komete…
wa? Kamisama hotokesama, oshietekudasai
kono hito nanisamadesu ka?
Rikai mo dekinai watashi wa buzama daihyo
sorede kekko
Why did you say zatto nansensu?
Imi naidesu
-ba no mimi ni nan chi ~yaratteyatsudesu
eburibadi already knows.
Dodome-iro f#kumu junintoiro
dare ni mukatte itten no sore
nani itteru ka wakaran wa boke
-kyo ni utsutta jibun no sugata o
ko be o tarete watashi ni misete mi
uotchi me dotchimichi
anta no sono kusatta kuchisaki ja nanimodekinai
Everynight Everynight
watashinokoto shika kangae rarenai nante kawai-so
watashi wa watashi igai nani mo iranai
kako wa sutenai
ki ni sura shinai
tomeina yubisaki ni
kono mi o takushite
shojiki ni iki rarenai
demo sore de i
sonokata ga i
shogai hanjo zan’nen zekkocho!
Wa! ! !
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
馬の耳ドロップ feat. majiko – English Translation
“Don’t eat expired expired.”
“If it rains, put an umbrella.”
Already okay
What can I do
“I’m not interested in expiration date.”
“If you are a minority, leave here.”
Already okay
It doesn’t matters
I’m worried about your future
Therefore, it depends on the killing
Eventually, a thread doll that will be completely danced on my hand
It is an era when a surveillance is required
Therefore, I would like to see all the worship.
The runway starts running with a lot
Tenderness is bitter square sugar
It melts in my heart
Stir, drink, thank you with gratitude …
“I’ll tell you.”
teeth? Who are you talking to
I don’t know what you’re saying
My appearance in the mirror
Drop this and show it to me
Watch me Which road
I can’t do anything with your rotten mouth
Everynight Everynight
It looks cute that I can only think about me
Uopho -oh !!!
It’s a joke !!!
Don’t worry !!! (Laughs)
Uopho -oh !!!
It’s true !!!
Don’t be accepted by the devil !!! (Laughs)
Love is gum syrup
Start dancing with my heart
Stir, drink, thank you with gratitude …
teeth? God and Buddha, please tell me
What is this person?
I don’t understand I am a representative
So fine
WHY DID YOU SAY THAT NONSENSENSENSENSE?
It doesn’t make sense
It’s a guy in the ears of the horse
Everybody Alreatady Knows.
Ten people including earth coloring
Who are you talking to
I don’t know what you’re saying
My appearance in the mirror
Drop this and show it to me
Watch me Which road
I can’t do anything with your rotten mouth
Everynight Everynight
It looks cute that I can only think about me
I don’t need anything other than me
Don’t throw away the past
I don’t even care
To a transparent fingertips
Entrusted this body
I can’t live honestly
But that’s fine
That is better
Life prosperous disappointing well!
teeth!!!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics けいちゃん – 馬の耳ドロップ feat. majiko 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=hbwRpCLKVgA