Lyrics かりゆし58 – アンマー 歌詞

 
Lyrics かりゆし58 – アンマー 歌詞

Singer: かりゆし58
Title: アンマー

初夏の晴れた昼下がり
私は生まれたと聞きました
母親の喜び様は
大変だったと聞きました
「ただ真っ直ぐ信じる道を
歩んでほしい」と願いこめて
悩み抜いたすえにこの名を
私に付けたと聞きました
我が家は あの頃から
やはり裕福な方ではなく
友達のオモチャや自転車を
羨ましがってばかり
少し困ったような顔で
『ごめんね』と
繰り返す母親のとなりで
いつまでもいつまでも
泣いたのを覚えてます
アンマーよ
アナタは私の全てを許し
全てを信じ全てを包み込んで
惜しみもせずに何もかもを
私の上に注ぎ続けてきたのに
アンマーよ
私はそれでも気付かずに
思いのままに過ごしてきたのでした

「強さ」の意味をはき違えて
ケンカや悪さばかりをくり返し
勝手気ままに遊びまわる
本当にロクでもない私が
真夜中の静けさの中
忍び足で家に帰ったときも
狭い食卓の上には
茶碗が並べられていました
自分の弱さに目を背け
言い訳やゴタクを並べ
何もせずにただ毎日を
だらだらと過ごし続け
浴びる程に飲んだ私が
明け方眠りに落ちる頃
まだ薄暗い朝の街へ
母は出て行くのでした
アンマーよ
私はアナタに言ってはいけない
決して口にしてはいけない言葉を
加減もせずに投げつけては
アナタの心を踏みにじったのに
アンマーよ
アナタはそれでも変わることなく
私を愛してくれました
木漏れ日のようなぬくもりで
深い海のような優しさで
全部 全部私の全てを包み込んだ
アナタの背中に員われながら
眺めた八重瀬岳の夕陽は
今日も変わらず
茜色に街を染める Yeah

度が過ぎるほどの頑固さも
わがままも卑怯な嘘もすべて
すべてを包み込むような
愛がそこにはありました
アナタのもとに
生れ落ちたことは
こんなにも幸せだった
今頃ようやく気付きました
こんな馬鹿な私だから
春先の穏やかな朝に
新しい命が生まれました
アナタの様によく笑う
宝石みたいな女の子
「優しさの中に凛々しさを
秘めた人」になるようにと願い
アナタの一番好きな
あの花の名前を付けました
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  BIGBANG – FANTASTIC BABY
Lyrics MP3 Download SUMIKA – 「伝言歌」

Romaji / Romanized / Romanization

Shoka no hareta hirusagari
watashi wa umareta to kikimashita
hahaoya no yorokobi-sama wa
taihendatta to kikimashita
`tada massugu shinjiru michi o
ayunde hoshī’ to negai komete
nayaminuita sue ni kono na o
watashi ni tsuketa to kikimashita
wagaya wa anogoro kara
yahari yūf#kuna katade wa naku
tomodachi no omocha ya jitensha o
urayamashi gatte bakari
sukoshi komatta yōna kao de
“gomen ne” to
kurikaesu hahaoya no tonari de
itsu made mo itsu made mo
naita no o oboetemasu
anmā yo
anata wa watashi no subete o yurushi
subete o shinji subete o tsutsumikonde
oshimi mo sezu ni nanimokamo o
watashi no ue ni sosogi tsudzukete kita no ni
anmā yo
watashi wa sore demo kidzukazu ni
omoinomamani sugosh#te kita nodeshita

`tsuyo-sa’ no imi o hakichigaete
kenka ya waru-sa bakari o kurikaeshi
katte kimama ni asobi mawaru
hontōni roku demonai watashi ga
mayonaka no shizukesa no naka
shinobiashi de ie ni kaetta toki mo
semai shokutaku no ue ni wa
chawan ga narabe rarete imashita
jibun no yowa-sa ni me o somuke
iiwake ya gotaku o narabe
nani mo sezu ni tada mainichi o
daradara to sugoshi tsudzuke
abiru hodo ni nonda watashi ga
akegata nemuriniochiru-goro
mada usugurai asa no machi e
haha wa dete iku nodeshita
anmā yo
watashi wa anata ni ittehaikenai
kessh#te kuchi ni sh#te wa ikenai kotoba o
kagen mo sezu ni nagetsukete wa
anata no kokoro o fuminijitta no ni
anmā yo
anata wa sore demo kawaru koto naku
watashi o aish#te kuremashita
komorebi no yōna nukumori de
f#kai umi no yōna yasashi-sa de
zenbu zenbu watashi no subete o tsutsumikonda
anata no senaka ni-in warenagara
nagameta yaesedake no yūhi wa
kyō mo kawarazu
akaneiro ni machi o someru i~ēi

dogasugiru hodo no ganko-sa mo
wagamama mo hikyōna uso mo subete
subete o tsutsumikomu yōna
ai ga soko ni wa arimashita
anata no moto ni
umareochita koto wa
kon’nanimo shiawasedatta
imagoro yōyaku kidzukimashita
kon’na bakana watashidakara
harusaki no odayakana asa ni
atarashī inochi ga umaremashita
anata no yō ni yoku warau
hōseki mitaina on’nanoko
`yasashi-sa no naka ni ririshi-sa o
himeta hito’ ni naru yō ni to negai
anata no ichiban sukina
ano hana no namae o tsukemashita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アンマー – English Translation

Sunny early afternoon
I heard I was born
Mother’s delight
I heard that it was difficult
“Just a straight path to believe
I want you to walk.”
This name is for the trouble
I heard it was attached to me
My home has been from that time
After all, not the wealthy
Toys and bikes of friends
I’m just envious
With a slightly embarrassed face
“I’m sorry”
Next to my mother
Forever forever
I remember crying
Ammer
You forgive me everything
Believe in everything and wrap everything up
Do everything without regret
It’s been pouring on me
Ammer
I still didn’t notice
I spent as I wanted

Misunderstanding the meaning of “strength”
Repeated fights and badness
Play around freely
I’m not really good
In the silence of midnight
Even when I came home with a sneaky foot
On a small table
The bowls were lined up
Turn away from your weakness
Arrange excuses and geeks
Just do every day without doing anything
Continue to spend lazy
I drank enough to bathe
When I fall asleep at dawn
To the still dim morning city
My mother was leaving
Ammer
I shouldn’t tell you
Words that should never be spoken
Throw it without adjusting
I trampled you
Ammer
You never change
Loved me
With the warmth like sunlight through the trees
With kindness like the deep sea
All wrapped up all of me
While being on your back
The sunset on Yaesedake
Today is unchanged
Yeah that dyes the city in red

The stubbornness that goes too far
All selfish and cowardly lies
Like wrapping everything up
Love was there
To you
I was born
I was so happy
I finally noticed about this time
Because I’m such an idiot
On a calm morning in early spring
A new life was born
I often laugh like you
Girl like a jewel
“Dignity in kindness
Wishing to be a “hidden person”
Your favorite
I named that flower
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kariyushi58 かりゆし58 – アンマー 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases