Lyrics かばんとサーバル – なかよしマーチ 歌詞

 
なかよしマーチ Lyrics – かばんとサーバル

Singer: かばんとサーバル
Title: なかよしマーチ

みて!みて! お日さまがのぼったよ!
海の向こうには 誰がいるのかな?
そわそわ ドキドキしちゃうね
「はじめまして」の毎日を 楽しみにしよう!

今日も目が覚めて ワクワクして
ひらめいて ビックリして
ちょっと きゅーけーするのも 大事だよね
いっつも元気な 君のこと

いっつも頑張る 君のこと
ずっと近くで 見たいから
おなじ道を すすんでいこう!
大、大、大好きが だんだん まざってく

僕の隣にいてくれて ありがとう!
泣いちゃいそうなこと もう大丈夫だね
ひとりぼっちに ならないように
つないだ手を ギュッてしてるから

ずっと いっしょに
ほら!ほら! お月さまが浮かんだよ!
空の向こうから のぞいてるのかな?
キラキラ なんだか不思議だね

新しくなる 毎日が楽しみなんだね
今日も張り切って 迷ったりして
つまづいて 転んだりして
たまに 失敗しちゃうこととか あるけれど

でも怖がりな 僕のこと
おっちょこちょいな 私のこと
君が見ていて くれるから
どんな道でも へっちゃら!

大、大、大好きが だんだん わかってく
いつも隣にいてくれて 嬉しいな!
心配しちゃうこと もう大丈夫だね
虹のアーチの向こうまで

いっしょに行こう!
お日さまと お月さまが
今日も かわりばんこに
「おはよう」と 「おやすみ」を

ほら くりかえしていく
もしかして もしかして
お友達なのかな?
そんなこと 話してるだけで

楽しいんだよ
大、大、大好きを たくさん数えたら
お星さまより いっぱいに 光ってて
だんだん今日よりも 大切になるよ

ギュッと手を 握りしめたら
さぁ、行こう!
大、大、大好きが だんだん まざってく
大きな声で伝えるよ ありがとう!

泣いちゃいそうなこと もう大丈夫だね
君の笑顔が 好きだから
つないだ手を ギュってしてたいな
ずっと いっしょに

ラララ ラララ
ラララ ラララ…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 長渕剛 - くそったれの人生
Japanese Lyrics and Songs 大貫妙子 - あこがれ

Romaji / Romanized / Romanization

Mite! Mite! O-bi-sama ga nobotta yo!
Uminomuko ni wa dare ga iru no ka na?
Sowasowa dokidokishichau ne
`hajimemashite’ no mainichi o tanoshimini shiyou!

Kyo mo megasamete wakuwaku sh#te
hirameite bikkuri sh#te
chotto ki ~yu ̄ ke ̄ suru no mo daijida yo ne
ittsumo genkina kimi no koto

ittsumo ganbaru kimi no koto
zutto chikaku de mitaikara
onaji michi o susunde ikou!
Dai, dai, daisuki ga dandan mazatte ku

boku no tonari ni ite kurete arigato!
Nai chai-sona koto mo daijobuda ne
hitori botchi ni naranai yo ni
tsunaidate o gyutte shi terukara

zutto issho ni
hora! Hora! O Runa-sama ga ukanda yo!
Sora no muko kara nozoi teru no ka na?
Kirakira nandaka fushigidane

atarashiku naru Mainichi ga tanoshimina nda ne
kyo mo harikitte mayottari sh#te
tsuma dzuite koron dari sh#te
tamani shippai shi chau koto toka aru keredo

demo kowa garina boku no koto
otchokochoina watashinokoto
kimi ga mite ite kurerukara
don’na michi demo hetcha-ra!

Dai, dai, daisuki ga dandan wakatte ku
itsumo tonari ni ite kurete ureshi na!
Shinpai shi chau koto mo daijobuda ne
niji no achi no muko made

issho ni ikou!
O-bi-sama to o Runa-sama ga
kyo mo kawaribanko ni
`ohayo’ to `oyasumi’ o

hora kurikaeshite iku
moshikashite moshikashite
o tomodachina no ka na?
Son’na koto hanashi teru dake de

tanoshi nda yo
dai, dai, daisuki o takusan kazoetara
o Hoshi-sama yori ippai ni hikattete
dandan kyo yori mo taisetsu ni naru yo

gyutto te o nigirishimetara
sa~a, yuko!
Dai, dai, daisuki ga dandan mazatte ku
okina koe de tsutaeru yo arigato!

Nai chai-sona koto mo daijobuda ne
kimi no egao ga sukidakara
tsunaidate o gyutteshite taina
zutto issho ni

rarara rarara
rarara rarara…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

なかよしマーチ – English Translation

look! look! The day is over!
Who is there across the sea?
I’m sorry I’m sorry
Let’s look forward to every day of “Nice to meet you”!

I woke up today and I’m excited
I am surprised and surprised
It is also important to have a little car
You are also fine for you

I will do my best
I want to see nearby nearby
Let’s go through the same way!
Large, big, love she variously

Thank you for me next to me!
It seems to be crying and it’s okay
Don’t have to do girlfriend
Because she is guts

With all the way
Here! Here! The moon is floating!
Are you looking away from the sky?
It is strange that it is glitter

It’s fun everyday
I’m getting lost today and I’m lost
Turn it up and roll
Sometimes I have something to fail

But I am scared
I’m sorry
Because she is watching
Whatever the road!

Great, large, love she gradually
I’m glad to always be next to me!
I’m worried about it’s okay
Until the head of the rainbow arch

Let’s go together!
The day and her moon
Today she is freaky
“Good morning” and “Good night”

She will repeat her
Maybe
Are you friends?
Just talk about that

It’s fun
If she counts a lot of large, large, love she
She is full of stars
It will be more important than today

If you hold a hand with a gut
Let’s go!
Large, big, love she variously
Thank you very much for telling you with a loud voice!

It seems to be crying and it’s okay
Because I like your smile
I wanted her hand to get guts
With all the way

Lala la Lala la
Lala la Lara La …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics かばんとサーバル – なかよしマーチ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases