Lyrics おくのほそみち (Hosomichi Okuno) – 惜日 (Sekijitsu) 歌詞

 
Lyrics おくのほそみち (Hosomichi Okuno) – 惜日 (Sekijitsu) 歌詞

Singer: おくのほそみち (Hosomichi Okuno)
Title: 惜日 (Sekijitsu)

雨上がりの空はいつでも
心晴れやかな青空なのに
冷たくなった指先を広げて僕は只、独り
虚空を見つめてる

やがて枯れてしまう花びらに
受け止めきれないくらいの水を与え続けても
いずれ無駄になると分かっているのに、この手は何故か
傷つけても止められなくなっているんだ

「呼吸をやめて、最早――
何十年も経った気がするよ」
優しくされても僕は
心を無くしてしまってるから

誰にも理解されなくて眠れないや
僕にはまだ早すぎたの?
夢も、我儘も不安も押し殺すだけの毎日で
もう戻ることはない日々

誰も自分以外愛することのできないこの場所で
揺れる
「愛されたい」と願っていた
壊れた世界の隅っこで僕は

夕暮れに染まるよ
茜色、いつもの空は暮れて
青白く満ちた月が顔を出して夜を告げる
「孤独で震える僕の心の隙間も埋めてくれないか」なんて

問いかけても虚しさだけが募る
「生憎、僕は既に――
“希望”という感情、忘れてるから」
嘘をついてもいいのなら

あなたの期待に応えられるけど
それが許されないことはわかってるよ
嗚呼、仮初の幸せは
いつも都合の良い誰かの想い出に変わってくから

全て忘れてしまえばいい
僕も、自分以外愛することができないまま
ここで朽ちる
「愛されない」と解っていた

壊れた世界の真ん中で僕は
黄昏に抱かれて
「呼吸を止めて、どうやら――
何百年も経っていたようです」

嘘をついている僕は
心をなくしたフリをしてるから
誰のことも信じられないから言うよ
僕にはまだ早すぎたよ

夢も、我儘も理想も諦めるだけの毎日で
全て忘れてしまえるなら
僕は、僕すらも愛することのできないこの場所で息を止めたんだ
僕にはもう遅すぎたよ

いつか大切な誰かの想い出の中で生きられたら
もう戻ることはない日々の中で
誰も自分以外愛することのできないこの場所で
揺れる

「愛されたい」と願っていた
壊れた世界の隅っこで僕は
夕暮れに染まるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 下成佐登子 - ひまわり
Japanese Lyrics and Songs ClariS - さよならメモリーズ

Romaji / Romanized / Romanization

Ameagari no sora wa itsu demo
-shin hareyakana aozorananoni
tsumetaku natta yubisaki o hirogete boku wa tada, hitori
koku o mitsume teru

yagate karete shimau hanabira ni
uketome kirenai kurai no mizu o atae tsudzukete mo
izure muda ni naru to wakatte iru no ni, kono-te wa nazeka
kizutsukete mo tome rarenaku natte iru nda

`kokyu o yamete, mohaya ――
nanjunen mo tatta ki ga suru yo’
yasashiku sa rete mo boku wa
kokoro o nakush#te shimatterukara

darenimo rikai sa renakute nemurenai ya
boku ni wa mada haya sugita no?
Yume mo, wagamama mo fuan mo oshi korosu dake no mainichi de
mo modoru koto wanai hi 々

Dare mo jibun’igai aisuru koto no dekinai kono basho de
yureru
`aisaretai’ to negatte ita
kowaretasekai no sumikko de boku wa

yugure ni somaru yo
akaneiro, itsumo no sora wa kurete
aojiroku michita tsuki ga kao o dash#te yoru o tsugeru
`kodoku de furueru boku no kokoro no sukima mo umete kurenai ka’ nante

toikakete mo munashi-sa dake ga tsunoru
`ainiku, boku wa sudeni ――
“kibo” to iu kanjo, wasure terukara’
uso o tsuite mo i nonara

anata no kitai ni kotae rarerukedo
sore ga yurusa renai koto wa wakatteru yo
aa, karisome no shiawase wa
itsumo tsugonoyoi dareka no omoide ni kawatte kukara

subete wasurete shimaeba i
boku mo, jibun’igai aisuru koto ga dekinai mama
koko de kuchiru
`aisa renai’ to wakatte ita

kowaretasekai no man’naka de boku wa
tasogare ni daka rete
`kokyu o tomete, doyara ――
nanbyakunen mo tatte ita yodesu’

uso o tsuite iru boku wa
kokoro o nakushita furi o shi terukara
dare no koto mo shinjirarenai kara iu yo
boku ni wa mada haya sugita yo

yume mo, wagamama mo riso mo akirameru dake no mainichi de
subete wasurete shimaerunara
boku wa, boku sura mo aisuru koto no dekinai kono basho de ikiwotometa nda
boku ni hamou oso sugita yo

itsuka taisetsuna dareka no omoide no naka de iki raretara
mo modoru koto wanai hibi no naka de
dare mo jibun’igai aisuru koto no dekinai kono basho de
yureru

`aisaretai’ to negatte ita
kowaretasekai no sumikko de boku wa
yugure ni somaru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

惜日 (Sekijitsu) – English Translation

The sky after the rain is always
Even though it’s a bright blue sky
Spread your cold fingertips and I’m alone
Staring at the void

For petals that will eventually die
Even if you keep giving more water than you can accept
I know it will be wasted someday, but why is this hand?
I can’t stop even if I hurt

“Stop breathing, no longer–
I feel like it’s been decades. ”
Even if I’m kind
I’ve lost my heart

I can’t sleep without being understood by anyone
Was it too early for me?
Every day I just kill my dreams, my selfishness, and my anxiety
Days that never return

In this place where no one can love except myself
Shake
I wanted to be loved
In the corner of the broken world I

It will be dyed at dusk
Akane, the usual sky is dark
The pale moon comes out and tells the night
“Can you fill the gap in my heart that trembles with loneliness?”

Even if you ask, only emptiness is recruited
“I’m sorry, I’m already–
I forgot the feeling of “hope”
If you can lie

I can live up to your expectations
I know it’s not allowed
The first happiness
It always turns into a memory of someone who is convenient

Forget everything
I can’t love other than myself
Decay here
I knew I wouldn’t be loved

In the middle of the broken world I
Embraced by twilight
“Hold your breath, apparently–
It seems like it’s been hundreds of years. ”

I’m lying
I’m pretending to lose my heart
I can’t believe anyone
It was too early for me

Every day I just give up my dreams, my selfishness, and my ideals
If you can forget everything
I held my breath in this place that I couldn’t even love
It was too late for me

If one day I can live in the memory of someone important
In the days when I will never return
In this place where no one can love except myself
Shake

I wanted to be loved
In the corner of the broken world I
It will be dyed at dusk
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics おくのほそみち (Hosomichi Okuno) – 惜日 (Sekijitsu) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases