Lyrics いれいす – 恋時雨 歌詞

 
恋時雨 Lyrics – いれいす

Singer: Ireisu いれいす
Title: 恋時雨

夕暮れ色に照らされて 遠くに聞こえる
人波にはぐれないように 手を握った
少し慣れない足元に 鈴の音 揺らして
霞の花の簪に 背伸びをした

「今年で最後だね」一つ呟く
弱虫な僕の君への恋詩
夏の夜に咲く花びらは消えていく
見上げる横顔 紅く照らした

僕の心模様 降りやまぬ恋時雨
君をこの先も好きでいいかな
薄暮冥々に揺らいだ 左右の幻影を塞いだ
逢いに行くと手を繋いで 生憎天も泣いてる

恋い慕う桃源郷 咲いたら豊麗 散っても一興で
大人になるってなんだ 振りほどけないまま
神社の境内に腰降ろして
華やかしい景観を背に 花開く想いで霞んだ影《えい》

たった2文字が欲しかっただけ
夏の夜に咲く花びらは恋心
伝えたい言葉 きっと一つで
君の心模様 夏空に雲隠れ

来年もその先も好きでいいかな
「好きだよ」君に伝えたくて、
「さよなら」違うそうじゃないよ
遠く離れて 彼方 消えても あの日あの時の想いはずっと

もう変わらないから
夏の夜に咲く花びらは消えていく
見上げる横顔 紅く照らした
僕の心模様 降りやまぬ恋時雨
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs でんぱ組.inc - DNA
Japanese Lyrics and Songs 半田浩二 - サクラロック

Romaji / Romanized / Romanization

Yugure-iro ni terasa rete toku ni kikoeru
hitonami ni hagurenai yo ni te o nigitta
sukoshi narenai ashimoto ni suzunooto yurashite
kasumi no hana no kanzashi ni senobi o shita

`kotoshi de saigoda ne’ hitotsu tsubuyaku
yowamushina boku no kimi e no renshi
natsunoyo ni saku hanabira wa kieteiku
miageru yokogao akaku terashita

boku no kokoro moyo ori yamanu koi shigure
kimi o konosaki mo sukide i ka na
hakubo meimei ni yuraida sayu no gen’ei o fusaida
ai ni iku to tewotsunaide ainiku ten mo nai teru

koishitau togenkyo saitara horei chitte mo ikkyo de
otonaninaru ttena nda furihodoke nai mama
jinja no keidai ni koshi oroshite
hanayaka shi keikan o se ni hanahiraku omoi de kasunda kage “Ei”

tatta 2 moji ga hoshikatta dake
natsunoyo ni saku hanabira wa koigokoro
tsutaetai kotoba kitto hitotsu de
kimi no kokoro moyo natsuzora ni kumogakure

rainen mo sono-saki mo sukide i ka na
`sukidayo’ kimi ni tsutaetakute,
`sayonara’ chigau so janai yo
tokuhanarete kanata kiete mo anohianotoki no omoi wa zutto

mo kawaranaikara
natsunoyo ni saku hanabira wa kieteiku
miageru yokogao akaku terashita
boku no kokoro moyo ori yamanu koi shigure
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

恋時雨 – English Translation

It sounds far away in dusk colors
I held my hand so that I couldn’t get to the waves
Shake the sound of a bell at your feet that you are not used to
I stretched out to the hazy flower hairpin

“It’s the last year this year.”
Love poems to you who are wimp
The petals blooming on the summer night disappear
Looking up the profile of red red

My heart’s pattern does not fall in love
I wonder if you like you in the future
Shake in the dusk, blocked the left and right illusions
When I go to see me, I hold my hand and the unfortunate heaven is crying

If you bloom in Togenkyo who yearn for love, it will be fun even if it is scattered
I’m going to be an adult, but I can’t swing
Go down to the shrine’s precincts
A hazy shadow with the feeling of blossoming on the gorgeous landscape “Ei”

I just wanted two letters
The petals blooming on the summer night are in love
The words you want to convey surely one
Your heart pattern hiding in the summer sky

I wonder if I like next year and ahead
“I like it” I want to tell you
“Goodbye” is not different
Even if it disappears far away, her thoughts at that day at that day

Because it doesn’t change anymore
The petals blooming on the summer night disappear
Looking up the profile of red red
My heart’s pattern does not fall in love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ireisu いれいす – 恋時雨 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases