Lyrics いきものがかり – 笑顔 歌詞
Singer: いきものがかり
Title: 笑顔
だから僕は笑ってほしいんだ だから君と生きていたいんだ
かけがえのないひとよ 僕は君を守り続けたい
君がそこにいてくれることが ただその小さな奇跡が
なによりもあたたかい だから 僕は強くなりたい
花がまた咲いている 僕はちっぽけな一歩を踏む
思い出に変わるこの日々に 何度もサヨナラをするよ
どこまでも どこまでも 明るくなれる君の声が
いつだって一番のひかり 背中をちゃんと押しているよ
優しいひとになりたい いつかの君が言ったね
心のなかでくすぶる 切ないもの つたえてよ
そうさ君が笑ってくれるなら 僕はなんでもできるよなんて
ちょっと強がってるかな でもね なぜか 勇気がわくんだ
花が散って咲くようになんども しあわせを繰り返せたなら
そうやって生きていこう だから僕は強くなりたい
ごめんねと 言えなくて もどかしさをぶつけたりもした
いちばん近くにいることに 甘えてばかりじゃだめだね
楽しいひとでありたい 受け入れることを恐れず
ひたむきな時をかさねて たしかなもの みつけたい
抱えきれぬさびしさのなかで もしも君がひとりでいるのなら
ばかみたいにがむしゃらに 僕はずっと手を伸ばしたいんだ
わかりあうことは難しいけど 分かち合うことは僕にもできる
ただとなりにいるから いつも君のそばにいるから
いつだって真ん中にあるよ たいせつなものはここにある
つつむような君のその手が優しい 強く握り返すよ
いつかちょっと悲しいこともある いつかちょっと嬉しいこともある
でもぜんぶ笑えたらいい ぜんぶ抱え生きていけたらいい
すべてがまた変わってしまっても なんどでも花を咲かせよう
しあわせになれるように 君とともに歩いていけるように
笑いながら泣くような日々を 泣きながら笑うような日々を
そうやって生きていこう だから僕は強くなりたい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
back number – ヒロイン
RADWIMPS – トレモロ
Romaji / Romanized / Romanization
Dakara boku wa waratte hoshī ndadakara kimi to ikiteita inda
kakegae no nai hito yo boku wa kimi o mamori tsudzuketai
kimi ga soko ni ite kureru koto ga tada sono chīsana kiseki ga
nani yori mo atatakaidakara boku wa tsuyokunaritai
hana ga mata saite iru boku wa chippokena ippo o fumu
omoide ni kawaru kono hibi ni nando mo sayonara o suru yo
doko made mo doko made mo akaruku nareru kiminokoe ga
itsu datte ichiban no Hikari senaka o chanto osh#te iru yo
yasashī hito ni naritai itsuka no kimi ga itta ne
kokoro no naka de kusuburu setsunai mono tsutaete yo
sō sa kimi ga waratte kurerunara boku wa nan demo dekiru yo nante
chotto tsuyogatteru ka na demo ne naze ka yūki ga waku nda
hana ga chitte saku yō ni nando mo shiawase o kurikaesetanara
sō yatte ikite ikoudakara boku wa tsuyokunaritai
gomen ne to ienakute modokashi-sa o butsuke tari mo sh#ta
ichiban chikaku ni iru koto ni amaete bakarija dameda ne
tanoshī hitodearitai ukeireru koto o osorezu
hitamukina toki o kasanete tashikana mono mitsuketai
kakae kirenu sabishisa no naka de moshimo kimi ga hitori de iru nonara
baka mitai ni gamushara ni boku wa zutto te o nobashitai nda
wakari au koto wa muzukashīkedo wakachi au koto wa boku ni mo dekiru
tada tonari ni irukara itsumo kiminosobanīru kara
itsu datte man’naka ni aru yo taisetsuna mono wa koko ni aru
tsutsumu yōna kimi no sono-te ga yasashī tsuyoku nigiri kaesu yo
itsuka chotto kanashī koto mo aru itsuka chotto ureshī koto mo aru
demo zenbu waraetara ī zenbu kakae ikite iketara ī
subete ga mata kawatte shimatte mo nando demo hana o sakaseyou
shiawase ni nareru yō ni kimi to tomoni aruite ikeru yō ni
warainagara naku yōna hibi o nakinagara warau yōna hibi o
sō yatte ikite ikoudakara boku wa tsuyokunaritai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
笑顔 – English Translation
That’s why I want you to laugh so I want to live with you
I’m an irreplaceable person I want to continue to protect you
That you are there just that little miracle
It’s warm above all, so I want to be strong
The flowers are blooming again I take a small step
I’ll say goodbye many times to these days that turn into memories
Your voice that can brighten forever
I’m always pushing the back of my best light
I want to be a kind person Someday you said
Smoldering in my heart
Yeah, if you smile, I can do anything
I’m a little strong, but for some reason I’m brave
If you can repeat happiness like flowers bloom and bloom
I want to live like that, so I want to be stronger
Even if I couldn’t say I’m sorry
You can’t just be content with being closest to you
I want to be a fun person Don’t be afraid to accept
I want to find something that I am sure of by dedicating my dedicated time
If you are alone in the loneliness
I’m ridiculous like a fool
It’s difficult to understand each other, but I can share
I’m just next door, I’m always beside you
It’s always in the middle. Here’s the important thing.
Your hands that are entwined are kind
Someday it may be a little sad Someday I may be a little happy
But I wish I could laugh at all I wish I could live all my life
Even if everything changes again, let’s make flowers bloom
To be happy, to be able to walk with you
Days like laughing and crying Days like laughing and laughing
I want to live like that, so I want to be stronger
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ikimono-gakari いきものがかり – 笑顔 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases