Lyrics あれくん – diary 歌詞

 
diary Lyrics – あれくん

Singer: Alekun あれくん
Title: diary

これは、ヒビを連ねたダイアリー
溜息が溢れる毎日
流れてく涙も雨に混じって
滲んで 霞んで

それでも
溶かすような温もりを
心の中 打ち明けず
ずっと抱えてる

あれから、
これは、ヒビに寄り添うダイアリー
“幸せ”を願ったあなたへ。
「上手くいかないこと」ばかりがきっと

邪魔して 嵩んでしまうから
溶けるような温もりを
離さずに握りしめて
ずっと抱えてね。

これから、ずっと。
夜の隙間を縫って
夢の中で溺れたらって
ハッピーな永遠を望んでいる

それだけなのに、
今日だって雨に打たれて
どこかで誰かは泣いてて
“幸せ”ってなんだろう

「生きること」の自問自答を繰り返す
これは、愚痴を重ねるシンフォニー
風音に紛れるまにまに
脳裏に思い浮かんだアイデアさえも

傷んでしまっていたんです。
思うようにいかなくたって
拭い切れない思い出だってきっと
時間と共に忘れると思ってたのに

あれから、
夜の帳を縫って
夢の中で出逢えたら
ハッピーな世界を描いてる

それだけなのに、
本音じゃ何も言えなくて
いつまでたってもロンリネス
書き綴ったダイアリー

ここに、今記すの
わたしのメランコリー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs にゃんぞぬデシ - All Night Fall in Love
Japanese Lyrics and Songs Momoiro Clover Z - Dancing Tank

Romaji / Romanized / Romanization

Kore wa, hibi o tsuraneta daiari
tameiki ga afureru mainichi
nagarete ku namida mo ame ni majitte
nijinde kasunde

soredemo
tokasu yona nukumori o
kokoronouchi uchiakezu
zutto kakae teru

are kara,
koreha, hibi ni yorisou daiari
“shiawase” o negatta anata e.
`Umaku ikanai koto’ bakari ga kitto

jama sh#te kasande shimaukara
tokeru yona nukumori o
hanasazu ni nigirishimete
zutto kakaete ne.

Korekara, zutto.
Yoru no sukima o nutte
yumenonakade oboretara tte
happina eien o nozonde iru

sore dakenanoni,
kyo datte ame ni uta rete
doko ka de dareka wa nai tete
“shiawase” ttena ndarou

`ikirukoto’ no jimonjito o kurikaesu
koreha, guchi o kasaneru shinfoni
kazene ni magireru manimani
nori ni omoi ukanda aidea sae mo

itande shimatte ita ndesu.
Omou yo ni ikanakutatte
nugui kirenai omoide datte kitto
jikan to tomoni wasureru to omotteta no ni

are kara,
yoru no tobari o nutte
yumenonakade deaetara
happina sekai o kai teru

sore dakenanoni,
hon’ne ja nani mo ienakute
itsu made tatte mo ronrinesu
kaki tsudzutta daiari

koko ni, ima shirusu no
watashi no merankori
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

diary – English Translation

This is a diary with cracks
Every day with a sigh
The tears that flow are mixed in the rain
Blood and hazy

nevertheless
Melting warmth
I can’t confide in my heart
I’ve been holding it all the time

Since then,
This is a cracked diary
To you who wished for “happiness”.
I’m sure that “it doesn’t work”

Because it gets in the way
Melting warmth
Hold it without letting it down
Hold me all the time.

From now on, forever.
Sew the gaps at night
If you drown in your dreams
I want a happy eternity

That’s all,
Even today, I’m struck by the rain
Someone is crying somewhere
What is “happiness”?

Repeat self -questions of “living”
This is a symphony that repeats complaints
Even though it is lost in the wind sound
Even the ideas that came to mind in my mind

I was damaged.
I didn’t go as I wanted
I’m sure it’s a memory that can’t be wiped out
I thought I would forget it with time

Since then,
Sew the night book
If you can meet in a dream
I’m drawing a happy world

That’s all,
I can’t say anything in the real intention
Ron Rines forever
Written diary

Here, I’m here
My melancholy
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Alekun あれくん – diary 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases