Lyrics あれくん – ツナギアイ 歌詞

 
ツナギアイ Lyrics – あれくん

Singer: Alekun あれくん
Title: ツナギアイ

初めはなんだかぎこちなくて
呼び方さえも定まらなくて
あーとかこうとか言い合って
慣れない会話に笑い合った

不思議な気持ちに満たされて
君とならって心で思った
あぁ、これが恋ってやつか
巷で噂の春ってやつか。

ふたりして運命を語った
幸せな日々に埋もれていた
最初で最後の片結びだって
深夜のコンビニ帰りに話した

アイスクリームが溶けるように
僕は君に見惚れていた
「何言ってるの!?」なんて笑われたけど
本当なんだよ

青い春、心一つじゃ持たないくらいに
溺れてるんだ
君の笑い方も仕草も何もかも
愛おしくてたまらない

意味もないのに抱きしめたくなるほど
それくらいに大好きで
ねぇ、だからずっとそばにいようね
お互い皺の数が増えても

来世まで僕ら語り継ごうね
ふたりの愛に終わりはないこと
幸せな日々が途絶えなくて
ふたり一緒なら無敵だって

今ならゲームのラスボスでさえも
朝飯前ぐらいの手応えで
それくらい重ね合った愛で
毎日が記念日に変わっていく

そんな僕らのラブストーリー
こんなふたりの
恋語り、昔じゃ考えられないような展開に
浸ってるんだ

君の笑い方も仕草も何もかも
愛おしくてたまらない
意味もないのに抱きしめたくなるほど
それくらいに大好きで

ねぇ、だからずっとそばにいようね
お互い皺の数が増えても
来世まで僕ら語り継ごうね
ふたりの愛に終わりはないこと

あぁ、なんだかもうすべてがさ恋しくて
笑っちゃうような忘れることのない
君との日々だ
たとえどんな恋だって

たとえどんな愛だって
形を変えたって、痛くたって
君とすべて抱きしめるのさ
今日もおやすみ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Tempalay - 続・New York City
Japanese Lyrics and Songs 北島三郎 - 勘太郎月夜唄

Romaji / Romanized / Romanization

Hajime wa nandaka gikochinakute
yobikata sae mo sadamaranakute
a ̄ to kako toka iiatte
narenai kaiwa ni warai atta

fushigina kimochi ni mitasa rete
kimitonara tte kokoro de omotta
a~a, korega koi tte yatsu ka
chimata de uwasa no haru tte yatsu ka.

Futari sh#te unmei o katatta
shiawasenahibi ni umorete ita
saisho de saigo no kata musubi datte
shin’ya no konbini kaeri ni hanashita

aisukurimu ga tokeru yo ni
boku wa kimi ni mihorete ita
`nani itteru no!?’ Nante warawa retakedo
hontona nda yo

aoi haru, kokoro hitotsu ja motanai kurai ni
obore teru nda
kimi no warai-kata mo shigusa mo nanimokamo
itooshikute tamaranai

imi mo nai no ni dakishimetaku naru hodo
sore kurai ni daisukide
ne,dakara zutto soba ni iyou ne
otagai shiwa no kazu ga fuete mo

raise made bokura kataritsugou ne
futari no ai ni owari wanai koto
shiawasenahibi ga todaenakute
futari isshonara muteki datte

imanara gemu no rasubosude sae mo
asameshimae gurai no tegotae de
sore kurai kasaneatta ai de
Mainichi ga kinenbi ni kawatte iku

son’na bokura no rabusutori
kon’na futari no
koi katari, mukashi ja kangae rarenai yona tenkai ni
hitatteru nda

kimi no warai-kata mo shigusa mo nanimokamo
itooshikute tamaranai
imi mo nai no ni dakishimetaku naru hodo
sore kurai ni daisukide

ne,dakara zutto soba ni iyou ne
otagai shiwa no kazu ga fuete mo
raise made bokura kataritsugou ne
futari no ai ni owari wanai koto

a~a,na nda kamou subete ga sa koishikute
waratchau yona wasureru koto no nai
-kun to no hibida
tatoe don’na koi datte

tatoe don’na ai datte
katachi o kae tatte, itaku tatte
-kun to subete dakishimeru no sa
kyo mo oyasumi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ツナギアイ – English Translation

At first it was awkward
I can’t even say how to call
Ah or something like this
I laughed at an unfamiliar conversation

Filled by mysterious feelings
I thought with you
Oh, this is a love
Is the rumor spring in the streets?

We talked about fate
It was buried in happy days
Even the first and last one
I spoke on the way home from a convenience store at midnight

To melt the ice cream
I was in love with you
“What are you saying!?”
It’s true

Blue spring, so much that I don’t have one heart
I’m drowning
Your laughter, gestures, everything
It’s lovable and irresistible

It doesn’t make sense, so I want to hug me
I love that much
Hey, so be sure to stay nearby
Even if the number of wrinkles increases

Let’s pass on until the afterlife
The love of the two has no end
Happy days do not interfere
Even if we are together, it’s invincible

Now even the last boss of the game
With a response just before breakfast
With the love that overlaps so much
Every day changes to an anniversary

Such a love story
These two
Love language, development that is unthinkable in the past
I’m immersed

Your laughter, gestures, everything
It’s lovable and irresistible
It doesn’t make sense, so I want to hug me
I love that much

Hey, so be sure to stay nearby
Even if the number of wrinkles increases
Let’s pass on until the afterlife
The love of the two has no end

Oh, I miss everything anymore
I can’t forget to laugh
Every day with you
Even what kind of love

What kind of love
Even if you change the shape, it hurts
I’ll hug you all
Good night today
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Alekun あれくん – ツナギアイ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases