儚砂 Lyrics – あぶらこぶ
Singer: Aburakobu あぶらこぶ
Title: 儚砂
絡まった糸が解けるのは難しい
絡まるその一瞬は簡単なのにね
ちぎれないように守れば危なっかしい
ちぎれてしまえと思うほど頑丈なの
頭の中でスポットライトが
照らす言葉を探すけど
持ち合わせたやつじゃこの気持ちは
外に出られないな
儚いな
白い花に 色のついた雨を
一人も二人 思い出に浸るよ
僕は君の溜息になってしまったよ
簡単な事で悩んで起こしたアクションで
いつか取り戻せる日が来たらいいな
砂埃立てて去っていくようで
情けないな
喜びは悲しみを遥か上回り
その法則を利用していつまでも
朝になって忘れてしまえばいい
憶えてるような事は糧になるしさ
聴いた音楽からヒントや答えは
見つからないし悲しくなるだけ
明日が来れば確実に変わるさ
変わりのない日々なんてないから
思い出すたび 肩が落ちるよ
深い眠りは 何処かへ逃げるよ
僕は君の溜息になってしまったよ
自分本位だったのかもしれない
認めたくないよ
いつか笑い話になってくれるかな
砂埃立てて去っていくようで
情けないな
(空までが虚言いう そこまでがワンシーン)
黒い宝石に 月が映るよ
季節のように 変わる心よ
僕は君の溜息になってしまったよ
簡単な事で悩んで起こしたアクションで
いつか取り戻せる日が来たらいいな
砂埃立てて去っていくようで
情けないな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
秦基博 - 告白
SIRUP - Runaway
Romaji / Romanized / Romanization
Karamatta ito ga tokeru no wa muzukashi
karamaru sono isshun wa kantan’nanoni ne
chigirenai yo ni mamoreba abunakkashi
chigirete shimae to omou hodo ganjona no
atama no naka de supottoraito ga
terasu kotoba o sagasukedo
mochiawaseta yatsu ja kono kimochi wa
-gai ni de rarenai na
hakanai na
shiroi hana ni iro no tsuita ame o
hitori mo futari omoide ni hitaru yo
boku wa kimi no tameiki ni natte shimatta yo
kantan’na koto de nayande okoshita akushon de
itsuka torimodoseru hi ga kitara i na
sunabokori tatete satte iku yo de
nasakenai na
yorokobi wa kanashimi o haruka uwamawari
sono hosoku o riyo sh#te itsu made mo
asa ni natte wasurete shimaeba i
oboe teru yona koto wa kate ni narushi sa
kiita ongaku kara hinto ya kotaeha
mitsukaranaishi kanashiku naru dake
ashita ga kureba kakujitsu ni kawaru-sa
kawari no nai hibi nante naikara
omoidasu tabi kata ga ochiru yo
f#kai nemuri wa dokoka e nigeru yo
boku wa kimi no tameiki ni natte shimatta yo
jibun hon’idatta no kamo shirenai
mitometakunai yo
itsuka waraibanashi ni natte kureru ka na
sunabokori tatete satte iku yo de
nasakenai na
(sora made ga kyogen iu soko made ga wanshin)
kuroi hoseki ni tsuki ga utsuru yo
kisetsu no yo ni kawaru kokoroyo
boku wa kimi no tameiki ni natte shimatta yo
kantan’na koto de nayande okoshita akushon de
itsuka torimodoseru hi ga kitara i na
sunabokori tatete satte iku yo de
nasakenai na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
儚砂 – English Translation
It is difficult to solve the entangled thread
It’s easy to get involved
It is dangerous if you protect it
It is so robust enough to think
Spotlights in my head
I’m looking for a word to illuminate
This feeling of this feeling
I can not go out
Fleeting
Rain with colored white flowers
Each one is immersed in two people
I have become your sigh
In the action that happened in trouble with a simple thing
It would be nice if the day I can get back someday
Sand fadure and leaving
Unconcerned
The joy is far more than the sadness
Forever using the law
You can forget it in the morning
What I remember is a source
Hints and answers from the music you heard
I can not find or sad
If tomorrow comes, it will change reliably
Because there is no different day
When I remember, my shoulder falls
I will escape my deep sleep
I have become your sigh
It may have been your own
I do not want to admit
I wonder if I will be a laugh
Sand fadure and leaving
Unconcerned
(She is not enough to do that, but one scene.
The moon is reflected in the black gem
I’m going to change like a season
I have become your sigh
In the action that happened in trouble with a simple thing
It would be nice if the day I can get back someday
Sand fadure and leaving
Unconcerned
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Aburakobu あぶらこぶ – 儚砂 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases