Lyrics あいみょん (Aimyon) – 桜が降る夜は (Sakura ga Furu Yoru wa) 歌詞

 
桜が降る夜は (Sakura ga Furu Yoru wa) Lyrics – あいみょん (Aimyon)

Singer: あいみょん (Aimyon)
Title: 桜が降る夜は (Sakura ga Furu Yoru wa)

4月の夜はまだ少し肌寒いね
そう語り合う微妙な距離の2人
どこかで聞いた噂話に悩まされて
危険な道ほど進みたくなる私

だけど声に乗せたい気持ちが
冷たい風に流され
ざわつく川沿いをなぞり歩く
桜が降る夜は

あなたに逢いたいと思います
どうしてと聞かれても
分からないのが恋で
この体ごとあなたに恋してる

それだけは分かるのです
4月の夜に2人はもう会えないかな
遠くに見えるあなたはまるでしらない誰か
真面目な顔は好きだけど今は見たくない

新しい色に染まるのは桜だけでいい
だけどいつかは散ってしまうと
いい加減に気づけます
でもあなたの心に雨は降らないで

寂しい夜を1人
桜の花がひらり踊ってる
私の味方をしてよ
心から思うこと

今伝えるべきなのか
考えている間に春は終わる
桜が降る夜は
あなたに逢いたいと思います

どうしてと聞かれても
分からないのが恋で
この体ごとあなたに恋してる
それだけは分かるのです
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 水原弘 - 君こそわが命
Japanese Lyrics and Songs Legenders - FOCUS ON YOUR LIFE

Romaji / Romanized / Romanization

4 Tsuki no yoru wa mada sukoshi hadasamui ne
so katariau bimyona kyori no 2-ri
doko ka de kiita uwasabanashi ni nayamasa rete
kiken’na michi hodo susumitaku naru watashi

dakedo koe ni nosetai kimochi ga
tsumetai kaze ni nagasa re
zawatsuku kawa-zoi o nazori aruku
sakura ga furu yoru wa

anata ni aitai to omoimasu
doshite to kika rete mo
wakaranai no ga koi de
kono karada-goto anata ni koishiteru

soredake wa wakaru nodesu
4 tsukinoyo ni 2-ri wa mo aenai ka na
toku ni mieru anata wa marude shiranai dareka
majimena kao wa sukidakedo ima wa mitakunai

atarashi iro ni somaru no wa sakura dakede i
dakedo itsuka wa chitte shimau to
ikagen ni kidzukemasu
demo anatanokokoroni ame wa furanaide

sabishi yoru o 1-ri
sakura no hana ga hirari odotteru
watashi no mikata o sh#te yo
kokoro kara omoukoto

ima tsutaerubekina no ka
kangaete iru ma ni haru wa owaru
sakura ga furu yoru wa
anata ni aitai to omoimasu

doshite to kika rete mo
wakaranai no ga koi de
kono karada-goto anata ni koishiteru
soredake wa wakaru nodesu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

桜が降る夜は (Sakura ga Furu Yoru wa) – English Translation

April night is still a little chilly
Two people at a delicate distance to talk so
I was troubled by a rumor I heard somewhere
The more dangerous the road, the more I want to go

But I want to put it in my voice
Being swept away by the cold wind
Trace along the noisy river
On the night when the cherry blossoms fall

I want to meet you
No matter why
I don’t understand in love
I’m in love with you with this body

I only know that
I wonder if they can meet again on the night of April
Someone who looks far away
I like a serious face but I don’t want to see it now

Only cherry blossoms need to be dyed in a new color
But someday it will be scattered
Notice the sloppyness
But don’t rain in your heart

One lonely night
Cherry blossoms are fluttering and dancing
Be my ally
What I really think

Should I tell you now
Spring is over while thinking
On the night when the cherry blossoms fall
I want to meet you

No matter why
I don’t understand in love
I’m in love with you with this body
I only know that
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics あいみょん (Aimyon) – 桜が降る夜は (Sakura ga Furu Yoru wa) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=ciBJRBMBkSM