Lyrics 鈴木愛奈 (Aina Suzuki) – Butterfly Effect 歌詞
Singer: 鈴木愛奈 (Aina Suzuki)
Title: Butterfly Effect
迷いは鏡の中 灯りを消して眠りにつく時
襲ってくる不安に涙がこぼれた
何かを願い成し遂げようとして
もがいているならば
一度も涙を流さずになんていられない
遠くまで響く 雷鳴が 終わりを告げる
迷い人 試すように 羅針盤はまわる
消さないで 声を聞かせてよ 心の声を
運命なんて不条理だ 僕はこの手で
光と闇 希望 絶望 愛も憎しみも表裏一体
人はみな私利私欲で動くモノだから
それが理でそれが全てだと
だけど想い合える心があれば
世界はもっと美しい
アスファルト 潤す 雨がくる 変わる予感
何度でも 立ち上がる 強さを持っている
知らなくて 怖くて 傷つけて やっと分かったんだ
本当に欲しいのは 見えない ぬくもり
この世の全てに語りかけるように
何億光年の想いが降り注ぐ
蝶は舞う 力いっぱい 愛してる 愛してると
雲間から 覗く 日の光 始まりの合図
迷い人 導くように 羅針盤は示す
止めないで 声を聞かせてよ 心の声を
奇跡なんてこの手で 朝がまた来る
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Mayoi wa kagami no naka akari o kesh#te nemurinitsuku-ji
osotte kuru fuan ni namida ga koboreta
nanika o negai nashitogeyou to sh#te
mogaite irunaraba
ichido mo namida o nagasazu ni nante i rarenai
tōkumade hibiku raimei ga owariwotsugeru
mayoi hito tamesu yō ni rashinban wa mawaru
kesanaide koewokikasete yo kokoro no koe o
unmei nante fujōrida boku wa kono-te de
hikari to yami kibō zetsubō ai mo nikushimi mo hyōriittai
hitohamina shiri shiyoku de ugoku monodakara
sore ga ri de sore ga subeteda to
dakedo omoi aeru kokoro ga areba
sekai wa motto utsukushī
asufaruto uruosu ame ga kuru kawaru yokan
nandodemo tachiagaru tsuyo-sa o motte iru
shiranakute kowakute kizutsukete yatto wakatta nda
hontōni hoshī no wa mienai nukumori
konoyo no subete ni katarikakeru yō ni
nan’okukōnen no omoi ga furisosogu
chō wa mau chikaraippai itoshi teru itoshi teru to
kumoma kara nozoku hi no hikari hajimari no aizu
mayoi hito michibiku yō ni rashinban wa shimesu
tomenaide koewokikasete yo kokoro no koe o
kiseki nante kono-te de asagamatakuru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Butterfly Effect – English Translation
I’m wondering when I turn off the light and go to sleep
My tears spilled into my anxiety
Trying to accomplish something
If struggling
I can’t help without crying
Thunder that sounds far away signals the end
The compass turns around like you try it
Don’t erase it, let me hear your voice
Fate is absurd
Light and darkness Hope despair Love and hate are two sides of the same coin
People are all things that move on their own
And that’s what it’s all about.
But if you have a heart that you can think of
The world is more beautiful
Asphalt moisturizing, the feeling of changing rain
Has the strength to stand up again and again
I didn’t know, I was scared, I hurt and I finally understood
What I really want is invisible warmth
To speak to everything in this world
Thoughts of hundreds of millions of light years
The butterflies dance, I love you so much, I love you
A signal of the beginning of the daylight peeking through the clouds
Show the compass to guide the lost person
Don’t stop, let me hear your voice
Miracles come again with this hand
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 鈴木愛奈 (Aina Suzuki) – Butterfly Effect 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases