Lyrics 葵-168- – アザレア 歌詞
Singer: 葵-168-
Title: アザレア
お願い まだ まだ 夢よ さめないで
月夜に ひとときだけの シンデレラ
わたしの 知らない 明日へ帰るのね
あなたの 背中を ただ 見つめてた
この手 振り解いた先 光るリングが また
心 締めつけて 苦しいよ
躊躇いを重ね着して 目隠しをすれば
心 なんて いらなくなる
軋むベッドの上で 踊るダンスの名前は ほら
愛でも 恋でも なくて
瞳閉じたままで 息を荒らして 果てたら
さよなら さよなら また明日
ひとつ ふたつ 重ねた夜に芽生えた
わたしは アザレア
お願い まだ まだ 何も 言わないで
言葉を 押し込む ように くちづけを
在るはずのない 幸せな結末
嘘でも いいから 期待させてよ
罪の意識 感じたの? それとも飽きたの?
逃げようとしても 逃がさない
こんなに想わせといて「忘れてよ」なんて
そんな 単純に なれない
誰を傷つけても 誰に傷つけられても ほら
あなたに あなたに 夢中
何が正しいことで 何が間違いか なんて
巡れど 巡れど 闇は闇
ひとつ ふたつ 流した涙に咲いた
わたしは アザレア
忘れなくちゃ いけないのは わかってても できなくて
所詮 わたしは いつも 一番になんてなれない から
愛とか 恋とか 嫌い
でも
誰を傷つけても 誰に傷つけられても ほら
あなたに あなたに 夢中
何が正しいことで 何が間違いか なんて
巡れど 巡れど 闇は闇
ひとつ ふたつ 重ねた夜に芽生えた
わたしは アザレア
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
奥井雅美 - イノセントバブル
夢眠ねむ - おやすみ世界きゅん。
Romaji / Romanized / Romanization
Onegai mada mada yume yo samenaide
tsukiyo ni hitotoki dake no Shinderera
watashi no shiranai ashita e kaeru no ne
anata no senaka o tada mitsume teta
kono te furi hodoita saki hikaru ringu ga mata
kokoro shimetsukete kurushi yo
tamerai o kasane chaku sh#te mekakushi o sureba
kokoro nante iranaku naru
kishimu beddo no ue de odoru dansu no namae wa hora
ai demo koi demonakute
hitomi tojita mama de iki o arash#te hatetara
sayonara sayonara mataashita
hitotsu futatsu kasaneta yoru ni mebaeta
watashi wa azarea
onegai mada mada nani mo iwanaide
kotoba o oshikomu yo ni kuchi dzuke o
aru hazu no nai shiawasenaketsumatsu
uso demo ikara kitai sa sete yo
tsuminoishiki kanjita no? Soretomo akita no?
Nigeyou to sh#te mo nigasanai
kon’nani omowa se toite `wasurete yo’ nante
son’na tanjun ni narenai
dare o kizutsukete mo dare ni kizutsuke rarete mo hora
anata ni anata ni muchu
nani ga tadashi koto de nani ga machigai ka nante
meguredo meguredo yami wa yami
hitotsu futatsu nagashita namida ni saita
watashi wa azarea
wasurenakucha ikenai no wa wakattete mo dekinakute
shosen watashi wa itsumo ichiban ni nante narenaikara
ai toka koi toka kirai
demo
dare o kizutsukete mo dare ni kizutsuke rarete mo hora
anata ni anata ni muchu
nani ga tadashi koto de nani ga machigai ka nante
meguredo meguredo yami wa yami
hitotsu futatsu kasaneta yoru ni mebaeta
watashi wa azarea
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アザレア – English Translation
Please, still a dream, don’t wake up
Cinderella for a moment on a moonlit night
I don’t know, I’m going back to tomorrow
I was just staring at your back
The shining ring that I unraveled this hand again
It’s painful to tighten my heart
If you hesitate and wear a blindfold
I don’t need my heart
The name of the dance that dances on the creaking bed is
Neither love nor love
If you run out of breath with your eyes closed
Goodbye Goodbye See you tomorrow
One and two sprouted on the night
I am azalea
Please, don’t say anything yet
Kiss like pushing words
Happy ending that shouldn’t exist
Even if it’s a lie, let me expect it
Did you feel guilty? Or are you bored?
Even if you try to escape, do not escape
“Forget it” to make me think so much
I can’t simply be that
No matter who is hurt, no matter who is hurt
To you, crazy about you
What is right and what is wrong
Go around, but go around, darkness is darkness
One, two, bloomed in tears shed
I am azalea
I know I have to forget, but I can’t
After all, I can’t always be the best
I hate love or love
But
No matter who is hurt, no matter who is hurt
To you, crazy about you
What is right and what is wrong
Go around, but go around, darkness is darkness
One and two sprouted on the night
I am azalea
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 葵-168- – アザレア 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases