Lyrics 菅原圭 – シトラス 歌詞

 
シトラス Lyrics – 菅原圭

Singer: 菅原圭
Title: シトラス

あふれてる もう何度も瞳の奥で
I know シンドローム
訳もなく ねえ馬鹿みたい
貴方が涙するなんて ひとみたいに

揺らいでるわ こんな気持ち蓋をしてたのに
何も知らないほど 憎めたのに
それじゃあムーンライト コショコショ 話はそこそこに
サンデー ディスカッション ノックダウン

計量カップで見たくない この気持ちは
帰りに漂う 香りのよう
駅前 君の選んだコーヒー屋が
うやむやの正体見たい胸を濁している

何年たっても 冷めない夢のよう
壁に張ったそれが 剥がせずに何回の夜か
計り知れないほどでいて 貴方の思いも
きっとそんな強くないわ すべてを知るほど

不安なんてないと わらって
余裕そうにふっと そうじゃないときっと
あふれてる もう何度も瞳の奥で
I know シンドローム

訳もなく ねえ馬鹿みたい
貴方が涙するなんて ひとみたいに
揺らいでるわ こんな気持ち蓋をしてたのに
何も知らないほど 憎めたのに

それじゃあムーンライト コショコショ 話はそこそこに
サンデー ディスカッション ノックダウン
計り知れないほどでいて 貴方の思いも
きっとそんな強くないわ すべてを知るほど

不安なんてないと わらって
余裕そうにふっと そうじゃないときっと
そうじゃないときっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 秋組 - oneXone
Japanese Lyrics and Songs ズーカラデル - ノエル

Romaji / Romanized / Romanization

Afure teru mo nando mo hitomi no oku de
I know shindoromu
-yaku mo nakune bakamitai
anata ga namidasuru nante hito mitai ni

yurai deru wa kon’na kimochi futa o shi teta no ni
nani mo shiranai hodo nikumeta no ni
sore ja munraito koshokosho-banashi wa sokosoko ni
sande disukasshon nokkudaun

keiryo kappu de mitakunai kono kimochi wa
kaeri ni tadayou kaori no yo
ekimae-kun no eranda kohi-ya ga
u ya Muya no shotai mitai mune o nigoshite iru

nan’nen tatte mo samenai yume no yo
kabe ni hatta sore ga hagasezu ni nankai no yoru ka
hakarishirenai hodode ite anata no omoi mo
kitto son’na tsuyokunai wa subete o shiru hodo

fuan nante nai to waratte
yoyu-so ni futto so janaito kitto
afure teru mo nando mo hitomi no oku de
I know shindoromu

-yaku mo nakune bakamitai
anata ga namidasuru nante hito mitai ni
yurai deru wa kon’na kimochi futa o shi teta no ni
nani mo shiranai hodo nikumeta no ni

sore ja munraito koshokosho-banashi wa sokosoko ni
sande disukasshon nokkudaun
hakarishirenai hodode ite anata no omoi mo
kitto son’na tsuyokunai wa subete o shiru hodo

fuan nante nai to waratte
yoyu-so ni futto so janaito kitto
so janaito kitto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

シトラス – English Translation

It is overwhelmed, at the back of the eyes again and again
I know syndrome
It seems like a fool
It seems like you to tear yourself

I’m swinging She had such a lid
Even though I hate nothing
Well then the moonlight cuco choosy is there
Sunday Discussion Knockdown

This feeling that I do not want to see with a weighing cup
Like a smell that drifts on the way back
Coffee shop chosen by the station
I’m getting cloudy my heart

A dream that does not cool for many years
How many nights were placed on the wall
It is so known that you
Surely it is not strong, she knows everything

She woring if she is uneasy
It seems that she is not so
It is overwhelmed, at the back of the eyes again and again
I know syndrome

It seems like a fool
She seemed to tears
I was swinging I was such a lid
Even though I hate nothing

Well then the moonlight cuco choosy is there
Sunday Discussion Knockdown
It is so known that you
Surely it is not strong enough to know everything

I wonder if there is no anxiety
I’m not so much so I’m not so
I’m not so
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 菅原圭 – シトラス 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases