Lyrics 米倉利紀 (Toshinori Yonekura) – 光芒 (Koubou) 歌詞

 
Lyrics 米倉利紀 (Toshinori Yonekura) – 光芒 (Koubou) 歌詞

Singer: 米倉利紀 (Toshinori Yonekura)
Title: 光芒 (Koubou)

波音と、雲間に射す陽の光が 水面を照らす舞台
潮風と、背に受ける静かな月明かり 腰掛けて、委ねる

伝えたい、君への想い 言葉にするより
溢れる、掌から 白い砂きらり

耳元で、歌うように囁く声で 分かち合う広がる景色
触れる手で、揺れる穏やかな心 寄り添って、委ねる

「キスしたい、君はどうかな?」 言葉にするより
溢れる、身体中から 赤い情熱きらり

波音と、雲間に射す陽の光が 水面を照らす舞台
潮風と、背に受ける静かな月明かり 腰掛けて、委ねる

耳元で、歌うように囁く声で 分かち合う広がる景色
触れる手で、揺れる穏やかな心 寄り添って、委ねる
波音と、雲間に射す陽の光が 水面を照らす舞台
潮風と、背に受ける静かな月明かり 腰掛けて、委ねる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Namioto to, kumoma ni sasu yō no hikari ga minamo o terasu butai
shiokaze to, se ni ukeru shizukana tsukiakari koshikakete, yudaneru

tsutaetai, kimihenoomoi kotoba ni suru yori
afureru, tenohira kara shiroi suna kirari

mimimoto de, utau yō ni sasayaku koe de wakachi au hirogaru keshiki
fureru te de, yureru odayakana kokoro yorisotte, yudaneru

`kisushitai, kimi wa dō ka na?’ Kotoba ni suru yori
afureru, karadajū kara akai jōnetsu kirari

namioto to, kumoma ni sasu yō no hikari ga minamo o terasu butai
shiokaze to, se ni ukeru shizukana tsukiakari koshikakete, yudaneru

mimimoto de, utau yō ni sasayaku koe de wakachi au hirogaru keshiki
fureru te de, yureru odayakana kokoro yorisotte, yudaneru
namioto to, kumoma ni sasu yō no hikari ga minamo o terasu butai
shiokaze to, se ni ukeru shizukana tsukiakari koshikakete, yudaneru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

光芒 (Koubou) – English Translation

A stage where the sound of waves and the sunlight shining between the clouds illuminate the water surface
Sea breeze and a quiet moonlight on your back Sit down and entrust

I want to convey my feelings to you, rather than words
From the palm, overflowing with white sand

A wide view where you can share your ears with a whispering voice
With a touch of your hand, swaying and gentle hearts

“I want to kiss, how about you?”
Overflowing, red passion from all over the body

A stage where the sound of waves and the sunlight shining between the clouds illuminate the water surface
Sea breeze and a quiet moonlight on your back Sit down and entrust

A wide view where you can share your ears with a whispering voice
With a touch of your hand, swaying and gentle hearts
A stage where the sound of waves and the sunlight shining between the clouds illuminate the water surface
Sea breeze and a quiet moonlight on your back Sit down and entrust
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 米倉利紀 (Toshinori Yonekura) – 光芒 (Koubou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases