Lyrics 笹川真生 (mao sasagawa) – エイプリル (April) 歌詞

 
Lyrics 笹川真生 (mao sasagawa) – エイプリル (April) 歌詞

Singer: 笹川真生 (mao sasagawa)
Title: エイプリル (April)

何月何日に住んでるか分からない
液体の時間旅行ばっかりしている
僕だけがね
別の道、生きていくんだ

ありもしないパラレルを好いてしまって
何もない、だなんて自己嫌悪しちゃうな
僕だけがね
別の道、選んだ、それだけ

寂しくないわけじゃないんだけど

あー、でもね 今はこれでいいか
全部過去になってね

何となく買って飲んだコーヒーで
思い出してしまうな

何でもなく蒔かれた種が芽吹いて
頭の中で花が咲いてしまった
僕はきっとね 一人でね 善がっているんだ

どうしたら 納得したんだろう
どうしたら 満たされるんだろう
映画を観て 音楽を聴いて
弾けもしないのにギターを鳴らして
叫んで 泣いて 叫んで泣いて
どうにかなりそうだ

あー、でもね 今はこれでいいか
全部過去になってね

何となく買って飲んだコーヒーが
いつかきっと春になる

春になる
春になる
春になる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Nangatsunan’nichi ni sun deru ka wakaranai
ekitai no jikan ryokō bakkari sh#te iru
boku dake ga ne
-betsu no michi, ikiteiku nda

ari mo shinai parareru o suite shimatte
nanimonai,da nante jiko ken’o shi chau na
boku dake ga ne
-betsu no michi, eranda, soredake

sabishikunai wake janai ndakedo

a ̄ , demo ne ima wa kore de ī ka
zenbu kako ni natte ne

nantonaku katte nonda kōhī de
omoidash#te shimau na

nani demonaku maka reta tane ga mebuite
atama no naka de hana ga saite shimatta
boku wa kitto ne hitoride ne yogatte iru nda

dōshitara nattoku sh#ta ndarou
dōshitara mitasa reru ndarou
eiga o mite ongaku o kiite
hajike mo shinai no ni gitā o narash#te
sakende naite sakende naite
dōnika nari-sōda

a ̄ , demo ne ima wa kore de ī ka
zenbu kako ni natte ne

nantonaku katte nonda kōhī ga
itsuka kitto haru ni naru

haru ni naru
haru ni naru
haru ni naru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

エイプリル (April) – English Translation

I don’t know what month and day I live
Liquid time travel
Only me
I’ll live another way

I loved parallel
There’s nothing, I don’t hate myself
Only me
Another way, picked, that’s it

I’m not lonely

Ah, but is this right now?
It’s all past

With the coffee I bought and drank somehow
Don’t remember

The seeds that were sown
A flower has bloomed in my head
I’m sure I’m doing good alone

How did you understand
How can I be satisfied?
Watch a movie, listen to music
Play the guitar even though it doesn’t pop
Scream and cry cry and cry
How pretty it is

Ah, but is this right now?
It’s all past

The coffee I bought and drank somehow
It will be spring someday

Spring
Spring
Spring
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 笹川真生 (mao sasagawa) – エイプリル (April) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=vKBYL4gaGZY