Lyrics 神はサイコロを振らない (KAMI WA SAIKORO WO FURANAI) – 揺らめいて候 (Yurameite Sourou) 歌詞

 
Lyrics 神はサイコロを振らない (KAMI WA SAIKORO WO FURANAI) – 揺らめいて候 (Yurameite Sourou) 歌詞

Singer: 神はサイコロを振らない (KAMI WA SAIKORO WO FURANAI)
Title: 揺らめいて候 (Yurameite Sourou)

終電は間近 浴びるほど酔いしれて 今だけは忘れて
愛のない身体の交わりじゃ 充たされぬと知りながら

恋い焦がれ 月明かり照らせれて 枝垂れ桜
声にならぬ声 喜がり踊るの

揺らめいて候 甘い舌を這わせ溶かしてよ
月が綺麗なんて 優しい嘘なら要らないの
貴方永遠なんて求めれば 去ってゆくのでしょう
せめて夜が更けるまで 凝視めて欲しいの

酩酊へ沈み ふしだらにかげろう 一輪の花が愛に飢え
まるで飼い主の帰りを待つ 捨て猫のよう

宵の春 艶やかになびく髪 耳朶を食まれ
熱を帯びあてがった 乱れ桜

火照った朧月夜 貴女の奥果てたいよ
紛い物の愛演じて 身体が欲しいだけ
溺れ堕ちたいなんて 抱えきれないよ 冗談でしょう
汗ばんだ糸結び目に 交わした出鱈目

揺らめいて候 甘い舌を這わせ溶かしてよ
月が綺麗なんて 優しい嘘なら要らないわ
貴方永遠なんて求めれば 去ってゆくのでしょう
せめて夜が更けるまで 凝視めて欲しいの

ねえいつだって 性懲りなく 過ちを重ねて
寄り添った 淋しさだけの篝火
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Shūden wa madjika abiru hodo yoishirete ima dake wa wasurete
-ai no nai karada no majiwari ja mitasa renu to shirinagara

koikogare tsukiakari teraserete shidarezakura
-goe ni naranu koe ki gari odoru no

yurameite sōrō amai sh#ta o hawa se tokash#te yo
tsuki ga kirei nante yasashī usonara iranai no
anata eien nante motomereba satte yuku nodeshou
semete yoru ga f#keru made gyōshi-mete hoshī no

meitei e shizumi fushidara ni kagerō ichirin no hana ga ai ni ue
marude kainushi no kaeri o matsu sute neko no yō

yoinoharu adeyaka ni nabiku kami mimitabu o hama re
netsu o obi ategatta midare sakura

hotetta oborodzukiyo kijo no oku hatetai yo
magaimono no ai enjite karada ga hoshī dake
obore ochitai nante kakae kirenai yo jōdandeshou
asebanda ito musubime ni kawashita detarame

yurameite sōrō amai sh#ta o hawa se tokash#te yo
tsuki ga kirei nante yasashī usonara iranai wa
anata eien nante motomereba satte yuku nodeshou
semete yoru ga f#keru made gyōshi-mete hoshī no

nē itsu datte shōkori naku ayamachi o kasanete
yorisotta sabishi-sa dake no kagaribi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

揺らめいて候 (Yurameite Sourou) – English Translation

The last train is coming soon
While knowing that physical interaction without love will not be fulfilled

Longing for the moon, shine in the moonlight, weeping cherry blossoms
A voice that doesn’t turn into a voice

Shake and wave, crawl your sweet tongue and melt
I don’t need a gentle lie that the moon is beautiful
If you ask for eternity, it will go away
At least I want you to stare until the night goes on

Sinking into drunkenness, let’s sit down for a while, a flower hungry for love
Waiting for the owner’s return, like a deserted cat

Evening spring, lustrous and fluffy hair eaten by earlobe
Disturbed cherry blossoms tinged with heat

It’s a burning night in Rougetsu, I want to reach the end of you
Act as a ghost and just want the body
I can’t hold on to drowning
Swaddling thread knot

Shake and wave, crawl your sweet tongue and melt
I don’t need a gentle lie that the moon is beautiful
If you ask for eternity, it will go away
At least I want you to stare until the night goes on

Hey, always make mistakes without sex
A bonfire with a loneliness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 神はサイコロを振らない (KAMI WA SAIKORO WO FURANAI) – 揺らめいて候 (Yurameite Sourou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases