Lyrics 渕上舞, 松井恵理子 – 虹 歌詞
Singer: 渕上舞, 松井恵理子
Title: 虹
君の足に絡みつくのは何 劣等感?
それとも不調和な日々に芽生えた違和感?
空虚な空 気が付けばほらうつむいて
一人ぼっちになってたいつかの帰り道
特別な事ではないさ それぞれ悲しみを抱えてんだよ
自分次第で日々を塗り替えていける
誰の心の中にも弱虫は存在していて
そいつとどう向き合うかにいつもかかってんだ
そうやって痛みや優しさを知って行くんだよ
間違いなんてきっと何一つ無いんだよ
誰のせいでもないさ 人は皆 鏡だから
勇気を出して 虹を描こう
越えて 越えて 越えて
流した涙はいつしか
一筋の光に変わる
曲がりくねった道の途中で
いくつもの分岐点に僕等は出会うだろう
だけどもう振り返らなくていいんだよ
君だけの道 その足で歩いて行くんだよ
遠回りしたっていいさ 時にはつまづく事もあるさ
でも答えはいつも君だけの物だから…
届け 届け 届け
暗闇の中で泣いてたんだね
希望を乗せ空に響け
乾いた大地 踏みしめる ホコリまみれのBoots
与えられてきた 使命(いのち) 取り戻すのさRoots
吹き抜ける風の中を 光と影を受け止めたなら
行こう 君と
越えて 越えて 越えて
越えて 越えて 越えて
流した涙はいつしか
一筋の光に変わる
虹色の明日へ続く…
雨上がりの空に そっと架かる虹の橋
雨上がりの空に そっと架かる虹の橋
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
岡村孝子 - Answer
コブクロ - 卒業 ~合唱~
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi no ashi ni karamitsuku no wa nan retsutokan?
Soretomo fuchowana hibi ni mebaeta iwakan?
Kukyona sora kigatsukeba hora utsumuite
hitoribotchi ni natteta itsuka no kaerimichi
tokubetsuna kotode wa nai sa sorezore kanashimi o kakaete nda yo
jibun shidai de hibi o nurikaete ikeru
dare no kokoronouchi ni mo yowamushi wa sonzai sh*te ite
soitsu to do mukiau ka ni itsumo kakatte nda
so yatte itami ya yasashi-sa o sh*tte iku nda yo
machigai nante kitto nanihitotsu nai nda yo
dare no seide mo nai sa hitohamina-kyodakara
yukiwodash#te niji o egakou
koete koete koete
nagashita namida wa itsushika
hitosuji no hikari ni kawaru
magarikunetta michi no tochu de
ikutsu mo no bunkiten ni bokura wa deaudarou
dakedo mo furikaeranakute i nda yo
kimidake no michi sonoashide aruite iku nda yo
tomawari sh*tatte i sa tokiniha tsuma dzuku koto mo aru-sa
demo kotae wa itsumo kimi dake no monodakara…
todoke todoke todoke
kurayaminonakade nai teta nda ne
kibo o nose sora ni hibike
kawaita daichi fumishimeru hokori-mamire no butsu
atae rarete kita shimei (inochi) torimodosu no sa rutsu
f#kinukeru kaze no naka o hikatokage o uketometanara
ikou-kun to
koete koete koete
koete koete koete
nagashita namida wa itsushika
hitosuji no hikari ni kawaru
nijiiro no ashita e tsudzuku…
ameagari no sora ni sotto kakaru niji no hashi
ameagari no sora ni sotto kakaru niji no hashi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
虹 – English Translation
What is the inferiority complex that gets entangled in your legs?
Or is it a sense of incongruity that sprouted in dissonant days?
Empty sky If you notice it, look down
Someday on the way home to be alone
It’s not a special thing. Each one has sadness.
You can repaint your days depending on yourself
There is a sissy in everyone’s heart
It always depends on how you deal with it
That’s how you get to know the pain and kindness.
I’m sure there are no mistakes
It’s not anyone’s fault, because everyone is a mirror
Take the courage to draw a rainbow
Beyond Beyond Beyond
The tears shed someday
Turns into a ray of light
In the middle of a winding road
We will meet a number of turning points
But you don’t have to look back anymore
Your own way, I’ll walk on that foot
It’s okay to take a detour, sometimes you can stumble
But the answer is always yours …
Notification Delivery
I was crying in the dark
Put hope and echo in the sky
Dust-covered Boots trampling on dry ground
The mission (life) that has been given is regained Roots
If you catch the light and shadow in the wind that blows through
Let’s go with you
Beyond Beyond Beyond
Beyond Beyond Beyond
The tears shed someday
Turns into a ray of light
Continue to the rainbow-colored tomorrow …
A rainbow bridge that gently spans the sky after the rain
A rainbow bridge that gently spans the sky after the rain
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 渕上舞, 松井恵理子 – 虹 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases