Lyrics 日食なつこ – 大停電 歌詞
Singer: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
Title: 大停電
規律は破るためにあるって 叫んで白い目で笑われた
歴史の異端者の言葉は あながち間違っちゃいなかった
不潔な知識をはねのける 潔癖症がちな学び舎で
活字をすする僕たちは 典型的な温室育ち
雷鳴 哮(な)ればすぐに分かる 僕らがいかにちっぽけか
真っ暗闇でたかがひとつの 知識も使えぬ僕がいた
大停電の夜にこのままじゃダメだと知ったんだ
規律を守って文武両道 心身共に健やかであれ
美しいスローガンの裏に なんだって隠せたんだ
雷鳴 哮(な)ればすぐに分かる 僕らが何をしてきたか
真っ暗闇で正義も悪も 隠れる場所はなくなった
大停電の夜に何もかもがバレてしまったんだ
チャイムが鳴ればすぐに終わる 僕らがいかにちっぽけでも
考えなくても生きてこれた 贅沢のツケを払え
雷鳴 哮(な)ればすぐに分かる 僕らがいかにちっぽけか
真っ暗闇でたかがひとつの 知識も使えぬ僕がいた
大停電の夜に何もかもがバレてしまったんだ
大停電の夜にこのままじゃダメだと知ったんだ
規律は破るためにあるって 叫んで白い目で笑われた
歴史の異端者の言葉は あながち間違っちゃいなかった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
フルカワユタカ - プラスティックレィディ
Ken - speed
Romaji / Romanized / Romanization
Kiritsu wa yaburu tame ni aru tte sakende shiroi me de warawa reta
rekishi no itan-sha no kotoba wa anagachi machigatcha inakatta
f#ketsuna chishiki o hanenokeru keppeki-sho-gachina manabiya de
katsuji o susuru bokutachi wa tenkei-tekina onshitsu sodachi
raimei Takeru (na)reba sugu ni wakaru bokura ga ikani chippoke ka
makkurayami de takaga hitotsu no chishiki mo tsukaenu boku ga ita
daiteiden’noyoruni konomamajadameda to shitta nda
kiritsu o mamotte bunburyodo shinshin tomoni sukoyakadeare
utsukushi surogan no ura ni nan datte kakuseta nda
raimei Takeru (na)reba sugu ni wakaru bokura ga nani o sh#te kita ka
makkurayami de seigi mo aku mo kakureru basho wanaku natta
daiteiden’noyoruni nanimokamoga barete shimatta nda
chaimu ga nareba sugu ni owaru bokura ga ikani chippoke demo
kangaenakute mo ikite ko reta zeitaku no tsuke o harae
raimei Takeru (na)reba sugu ni wakaru bokura ga ikani chippoke ka
makkurayami de takaga hitotsu no chishiki mo tsukaenu boku ga ita
daiteiden’noyoruni nanimokamoga barete shimatta nda
daiteiden’noyoruni konomamajadameda to shitta nda
kiritsu wa yaburu tame ni aru tte sakende shiroi me de warawa reta
rekishi no itan-sha no kotoba wa anagachi machigatcha inakatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
大停電 – English Translation
I was laughed with white eyes, screaming that the discipline was to break
The words of the heretics of history were not wrong.
Repel filthy knowledge in a schoolhouse that tends to be addicted
We who print are raised in a typical greenhouse
Thunder, you can tell immediately if you roar, how tiny we are
There was one person who couldn’t use any knowledge in total darkness
I knew that it wouldn’t work like this on the night of a big blackout
Observe discipline and be healthy both physically and mentally
I was able to hide behind the beautiful slogan
Thunder, you can tell immediately if you roar What we have done
There is no place to hide justice and evil in total darkness
Everything went crazy on the night of the power outage
It ends as soon as the chime sounds, no matter how small we are
I lived without thinking, pay for the luxury
Thunder, you can tell immediately if you roar, how tiny we are
There was one person who couldn’t use any knowledge in total darkness
Everything went crazy on the night of the power outage
I knew that it wouldn’t work like this on the night of a big blackout
I was laughed with white eyes, screaming that the discipline was to break
The words of the heretics of history were not wrong.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Natsuko Nisshoku 日食なつこ – 大停電 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases