Lyrics 戸川よし乃 – 恋の川 歌詞
Singer: 戸川よし乃
Title: 恋の川
死ぬ気で生きた 本気で生きた
それでも渡れぬ 恋の川
浮いて沈んで 泣かされて
もっとあなたを もとめてしまう
そうよあなたは わたしの命
信じてみても 縋(すが)ってみても
世間の谷間の 恋の川
憎い悔しい 噂(うわさ)さえ
抱いて抱かれて かばってくれる
いいのやさしい あなたがいれば
情けと夢と 恨(うら)みとつらみ
重ねて流れた 恋の川
運命(さだめ)ひとつに 引き裂かれ
離す手と手を 未練がつなぐ
なんで言えましょ さよならなんて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Shinuki de ikita honki de ikita
sore demo watarenu koinokawa
uite shizunde nakasa rete
motto anata o motomete shimau
-so yo anata wa watashi no inochi
shinjite mite mo suga (su ga) tte mite mo
seken no tanima no koinokawa
nikui kuyashi uwasa (uwasa) sae
daite daka rete kabatte kureru
i no yasashi anata ga ireba
nasake to yume to 恨 (Ura) Mito tsura mi
kasanete nagareta koinokawa
unmei (sadame) hitotsu ni hikisaka re
hanasu te to te o miren ga tsunagu
nande iemasho sayonara nante
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
恋の川 – English Translation
I lived with the intention of dying
I still can’t cross the river of love
Floating and sinking and making me cry
I want you more
Yeah you are my life
Even if you believe it, even if you try it
The river of love in the valley of the world
Even hateful rumors
Embrace and embrace
Good and gentle if you are
Compassion, dreams, and resentment
The river of love that flowed repeatedly
Torn into one fate (Sadame)
Hands to be released and hands are connected
Why can’t you say goodbye?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 戸川よし乃 – 恋の川 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases