「いつも通り」のキセキ。 Lyrics – 平井大
Singer: Dai Hirai 平井大
Title: 「いつも通り」のキセキ。
公園の先 教会の隣
あの角を曲がったムコウで待ってる笑顔
海沿いの街 巻き起こる奇跡と軌跡
「いつも通り」というありきたりじゃない道を
きっとずっと歩いてくのさ
魔法のトンネルを抜け
オトナになったそのあとも
ずっと、ね。
キミを好きだっていう代わりに
ボクはシャッターを押したんだ
カメラロールに増えてゆく
「いつも通り」のキセキを
これからも増やしていこうよ
We’ll always be together
And let’s live happily ever after
「いつも通り」Forever
よろしくね ずっとこれからも
大きいお腹 部屋も少しは広くなった
気づけば増えていくタイセツな宝物
責任重大だ めくるめく奇跡と軌跡
「いつも通り」はそう、いつだってハプニングのパレード
みんなでずっと歩いてこう
魔法のメロディを奏で
おじいちゃんになっても現役さ Babe
きっと、ね。
幸せだよっていう証に
ボクはシャッターを押したんだ
カメラロールに増えてゆく
「いつも通り」のキセキが
ボクらを包み込んでいく
キミを好きだっていう代わりに
ボクはシャッターを押したんだ
カメラロールに増えてゆく
「いつも通り」のキセキを
これからも増やしていこうよ
We’ll always be together
And let’s live happily ever after
「いつも通り」Forever
よろしくね ずっとこれからも
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Luce Twinkle Wink☆ - 冬、しよ?♡
Bleecker Chrome - Dedication
Romaji / Romanized / Romanization
Koen no saki kyokai no tonari
ano tsuno o magatta muko de matteru egao
umizoi no machi maki okoru kiseki to kiseki
`itsumodori’ to iu ariki tari janai michi o
kitto zutto aruite ku no sa
maho no ton’neru o nuke
otona ni natta sono ato mo
zutto, ne.
Kimi o suki datte iu kawari ni
boku wa shatta o oshita nda
kameraroru ni fuete yuku
`itsumodori’ no kiseki o
korekara mo fuyashite ikou yo
We’ ll always be together
And let’ s live happily ever afuta
`itsumodori’ foevu~a
yoroshiku ne zutto korekara mo
oki onaka heya mo sukoshi wa hiroku natta
kidzukeba fuete iku taisetsuna takaramono
sekinin judaida mekurumeku kiseki to kiseki
`itsumodori’ wa so, itsu datte hapuningu no paredo
min’na de zutto aruite ko
maho no merodi o kanade
ojichan ni natte mo gen’eki sa bebu
kitto, ne.
Shiawaseda yotte iu akashi ni
boku wa shatta o oshita nda
kameraroru ni fuete yuku
`itsumodori’ no kiseki ga
boku-ra o tsutsumikonde iku
kimi o suki datte iu kawari ni
boku wa shatta o oshita nda
kameraroru ni fuete yuku
`itsumodori’ no kiseki o
korekara mo fuyashite ikou yo
We’ ll always be together
And let’ s live happily ever afuta
`itsumodori’ foevu~a
yoroshiku ne zutto korekara mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
「いつも通り」のキセキ。 – English Translation
Next to the pedesting church
Smiling waiting at the corner of that corner
Miracle and trajectory that gets upland by the sea
“Always as” I’m not like ”
I’m sure I’m walking for a long time
Remove the magic tunnel
After that I became an adult
Thank you very much.
Instead of liking you
I pressed the shutter
Increase in camera roll
“Always As”
Let’s increase from now on
We’ll Always Be Together
And Let’s Live Happily Ever After
“Always street” Forever
Thank you very much she has always been
Large abdominal rooms have become wider
Tetsetsu treasures that increase if you notice
Responsibility Mizure Miracle and Trajectory
“Always as” is so, always humped parade
Let’s walk all the time
Play magic melody
Even if you become a grandpa Babe
surely.
For the proof that you are happy
I pressed the shutter
Increase in camera roll
“Always As” Kiseki
Wrap me
Instead of liking you
I pressed the shutter
Increase in camera roll
“Always As”
Let’s increase from now on
We’ll Always Be Together
And Let’s Live Happily Ever After
“Always street” Forever
Thank you very much
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Dai Hirai 平井大 – 「いつも通り」のキセキ。 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases