Lyrics 尾崎豊 – 十七歳の地図 (SEVENTEEN’S MAP) 歌詞

 
Lyrics 尾崎豊 – 十七歳の地図 (SEVENTEEN’S MAP) 歌詞

Singer: Yutaka Ozaki 尾崎豊
Title: 十七歳の地図 (SEVENTEEN’S MAP)

十七のしゃがれたブルースを聞きながら
夢見がちな俺はセンチなため息をついている
たいしていい事あるわけじゃないだろう
一時の笑顔を疲れも知らず
探し回ってる
バカ騒ぎしてる 街角の俺達の
かたくなな心と黒い瞳には寂しい影が
喧嘩にナンパ 愚痴でもこぼせば
皆同じさ
うずうずした気持で踊り続け 汗まみれになれ
くわえ煙草のSeventeen’s map

街角では少女が自分を売りながら
あぶく銭のために何でもやってるけど
夢を失い 愛をもて遊ぶ あの子
忘れちまった
心をいつでも輝かしてなくちゃならないってことを
少しずつ色んな意味が解りかけてるけど
決して授業で教わったことなんかじゃない
口うるさい大人達のルーズな生活に縛られても
素敵な夢を忘れやしないよ ワァオ!

人波の中をかきわけ 壁づたいに歩けば
すみからすみはいつくばり 強く生きなきゃと
思うんだ
ちっぽけな俺の心に 空っ風が吹いてくる
歩道橋の上 振り返り 焼けつくような夕陽が
今 心の地図の上で
起こる全ての出来事を照らすよ
Seventeen’s map

電車の中 押しあう人の背中にいくつもの
ドラマを感じて
親の背中にひたむきさを感じて このごろふと
涙こぼした
半分大人のSeventeen’s map
何のために生きてるのか解らなくなるよ
手を差しのべて おまえを求めないさ この街
どんな生き方になるにしても
自分を捨てやしないよ ワァオ!

人波の中をかきわけ 壁づたいに歩けば
しがらみのこの街だから 強く生きなきゃと
思うんだ
ちっぽけな俺の心に 空っ風が吹いてくる
歩道橋の上 振り返り 焼けつく様な夕陽が
今 心の地図の上で
起こる全ての出来事を照らすよ
Seventeen’s map
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download 七月半 SevenFat – How哥宇宙
Lyrics MP3 Download JUN (from U-KISS) – Be your man

Romaji / Romanized / Romanization

Jū nana no shagareta burūsu o kikinagara
yumemi-gachina ore wa senchina tameiki o tsuite iru
taish#te ī koto aru wake janaidarou
ichiji no egao o tsukare mo shirazu
sagashimawatteru
baka sawagi shi teru machikado no oretachi no
katakunana kokoro to kuroi hitomi ni wa sabishī kage ga
kenka ni nanpa guchi demo koboseba
mina onaji sa
uzūzu sh#ta kimochi de odori tsudzuke ase-mamire ni nare
kuwae tabako no sebuntīn’ s map

machikadode wa shōjo ga jibun o urinagara
abukuzeni no tame ni nani demo yatterukedo
yume o ushinai ai o mote asobu ano ko
wasure chimatta
kokoro o itsu demo kagayakashi tenakucha naranai tte koto o
sukoshizutsu iron’na imi ga wakari kake terukedo
kessh#te jugyō de osowatta koto nanka janai
kuchiurusai otona-tachi no rūzuna seikatsu ni shibara rete mo
sutekinayumewo wasureyashinai yo wa~ao!

Hitonami no naka o kakiwake kabe dzutaini arukeba
sumi karasumi wa itsu kubari tsuyoku ikinakya to
omou nda
chippokena ore no kokoro ni karakkaze ga fuite kuru
hodōkyō no ue furikaeri yake tsuku yōna yūhi ga
ima kokoro no chizu no ue de
okoru subete no dekigoto o terasu yo
sebuntīn’ s map

densha no naka oshi au hito no senaka ni ikutsu mo no
dorama o kanjite
oya no senaka ni hitamuki-sa o kanjite konogoro futo
namida koboshita
hanbun otona no sebuntīn’ s map
nan’notameni iki teru no ka wakaranaku naru yo
-te o sashinobete omae o motomenai sa kono machi
don’na ikikata ni naru ni sh#te mo
jibun o suteyashinai yo wa~ao!

Hitonami no naka o kakiwake kabe dzutaini arukeba
shigarami no kono machidakara tsuyoku ikinakya to
omou nda
chippokena ore no kokoro ni karakkaze ga fuite kuru
hodōkyō no ue furikaeri yake tsuku yōna yūhi ga
ima kokoro no chizu no ue de
okoru subete no dekigoto o terasu yo
sebuntīn’ s map
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

十七歳の地図 (SEVENTEEN’S MAP) – English Translation

While listening to the 17 crouched blues
I tend to dream, I sigh a centimeter
I don’t think there’s anything good.
Feeling tired of a temporary smile
I’m looking around
We’re stupid
A lonely shadow on my stiff heart and dark eyes
Picking up a quarrel If you complain
Everyone is the same
Continue to dance with a tingling feeling, become sweaty
Seventeen’s map of the smoke cigarette

On the street corner, a girl sells herself
I’m doing everything for quick money
That child who loses dreams and plays with love
Forgot
That I have to shine my heart at all times
I’m starting to understand various meanings little by little
It’s not something I learned in class
Even if tied up in the loose lives of noisy adults
I’ll never forget a wonderful dream Wow!

If you walk through the waves of people
From the corner to the corner, I have to live strongly
I think
An empty wind blows in my tiny heart
Looking back on the pedestrian bridge
Now on the map of my heart
I’ll illuminate every event that happens
Seventeen’s map

On the back of the people pushing each other in the train
Feel the drama
Feeling single-mindedness on parents’ backs
Tears spilled
Half-adult Seventeen’s map
I don’t know what I’m living for
I’ll hold my hand and don’t ask for you
No matter how you live
I won’t throw myself away Wow!

If you walk through the waves of people
I have to live strongly because this is a city with a lot of frustration
I think
An empty wind blows in my tiny heart
Looking back on the pedestrian bridge
Now on the map of my heart
I’ll illuminate every event that happens
Seventeen’s map
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yutaka Ozaki 尾崎豊 – 十七歳の地図 (SEVENTEEN’S MAP) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases