Lyrics 小野小町 (Ononokomachi) – アイヤイLOVE ~恋の花~ (Aye Yai LOVE ~ Koi no Hana ~) 歌詞

 
アイヤイLOVE ~恋の花~ (Aye Yai LOVE ~ Koi no Hana ~) Lyrics – 小野小町 (Ononokomachi)

Singer: 小野小町 (Ononokomachi)
Title: アイヤイLOVE ~恋の花~ (Aye Yai LOVE ~ Koi no Hana ~)

焦がれて大輪の花 輝き照らさる横顔
冷たいその手握りしめ 境内を飛び出せば

火照る頬も艶やかに 恥じらうこの恋心よ
秘めた想いを伝えろと火花が騒ぎ出した

誰も真似できねぇ手八丁
今世紀無二の口八丁(ハッチャケぃ!)
オラ どした? ソラ どした?
ヨイ!ヨイ!ヨイ!

今 乾いた心潤すのは その心意気(ちょっちょっ見てちょーよ)
四角四面 櫓を取り囲むように(ハッハッハッハッ)
溢れ出す人の波に飲み込まれて遠ざかる君よ(エライコッチャ x2)
どうかもう一度 振り向いておくれよ(いっせーの SAY!)
アイヤイ LOVE!

惚れた腫れたを知らぬ間に 雷浴びさる心は
何気ないその振舞いにピリリと眩むばかり(っは~ん)
百度参ろか やめよかな(やるねぇ)
「重い」と言われんじゃあるめぇな
若気の至りそこそこに 憂鬱押し殺した

開口一番に あい・がっ・ちょー!
理想と現実 えいん・がっ・ちょー!(えんがちょー)
おら どした?そら どした?
ヨイヨイヨイ!

今 フヤケた魂を満たすのは その心意気(ちょっちょっ待てよ)
四百四病 唯一無二の患いよ(ハッハッハッハッ)
弾け出す音の波に吸い込まれて無邪気な君よ(エライコッチャ x2)
どうかもう一度 微笑んでおくれよ(いっせーの SAY!)
アイヤイ LOVE!

あの子をおくれ あの子じゃ分からん
高嶺の花は美しい ソレ!

今 乾いた心潤すのは その心意気(ちょっちょっ見てちょーよ)
四角四面 櫓を取り囲むように(ハッハッハッハッ)
溢れ出す人の波に飲み込まれて遠ざかる君よ(エライコッチャ x2)
どうかもう一度 振り向いておくれよ

どうかもう一度 微笑んでおくれよ(いっせーの SAY!)
アイヤイ LOVE!
アイヤイ LOVE!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 上野優華 (Yuuka Ueno) - おぼろ月の夜に (Oboro Tsuki no Yoru ni)
Japanese Lyrics and Songs TUBE - Hot Night

Romaji / Romanized / Romanization

Kogarete dairin no hana kagayaki terasaru yokogao
tsumetai sono te nigirishime keidai o tobidaseba

hoteru hoho mo adeyaka ni hajirau kono koigokoro yo
himeta omoi o tsutaero to hibana ga sawagidashita

dare mo mane dekine~e tehatchō
konseiki muni no kuchihatchō (hatchake ~i!)
Oradoshita? Soradoshita?
Yoi! Yoi! Yoi!

Ima kawaita kokoro uruosu no wa sono kokoroiki (cho tcho mmite cho ̄ yo)
shikakushimen yagura o torikakomu yō ni (hahhahhahha~tsu)
afure dasu hito no nami ni nomikoma rete tōzakaru kimiyo (eraikotcha x 2)
dō ka mōichido furimuite okureyo (isse ̄ no sei!)
Aiyai LOVE!

Horetahareta o shiranumani kaminari abi saru kokoro wa
nanigenai sono furumai ni piriri to kuramu bakari (wwa ~ n)
hyaku-do mairo ka yameyo ka na (yaru nē)
`omoi’ to iwa renji ~yaarume~ena
wakagenoitari sokosoko ni yūutsu oshikoro shita

kaikōichiban ni ai ga~tsu cho ̄ !
Risō to genjitsu e in ga~tsu cho ̄ ! (E n ga cho ̄ )
oradoshita? Soradoshita?
Yoiyoiyoi!

Ima fuyaketa tamashī o mitasu no wa sono kokoroiki (cho tcho mmateyo)
shihyakushibyō yuiitsu muni no wazurai yo (hahhahhahha~tsu)
hajike dasu otonoha ni suikoma rete mujakina kimiyo (eraikotcha x 2)
dō ka mōichido hohoende okureyo (isse ̄ no sei!)
Aiyai LOVE!

Ano ko o okure ano ko ja wakaran
takane no hana wa utsukushī sore!

Ima kawaita kokoro uruosu no wa sono kokoroiki (cho tcho mmite cho ̄ yo)
shikakushimen yagura o torikakomu yō ni (hahhahhahha~tsu)
afure dasu hito no nami ni nomikoma rete tōzakaru kimiyo (eraikotcha x 2)
dō ka mōichido furimuite okureyo

dō ka mōichido hohoende okureyo (isse ̄ no sei!)
Aiyai LOVE!
Aiyai LOVE!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アイヤイLOVE ~恋の花~ (Aye Yai LOVE ~ Koi no Hana ~) – English Translation

A large flower that irritates me
If you jump out of the precincts

The shimmering cheeks are brilliant
Sparks began to make noise to convey the hidden feelings

Nobody can imitate Tehacho
This century’s unique Kuchihaccho (Hatchakei!)
Are you Sora? Are you Sora?
Good! Good! Good! Good!

It’s the spirit of the dry heart that’s moisturizing now (look at it a bit)
To surround the square turret (ha ha ha ha)
You who are swallowed by the waves of the overflowing people and move away (Elakotcha x2)
Please turn around again (Issey no SAY!)
Aiyai Love!

Without being aware of my swollen love
I’m just dazzling with that casual behavior (hmmmm)
Say goodbye to Baidu (I don’t know)
Don’t say it’s heavy
The youthful soul squeezed the melancholy

At the beginning of the opening, I love you!
Ideals and Reality En, Ga, Cho! (Engacho)
Did you do that?
It’s good!

It’s the spirit that fills the bleak soul right now (wait a second)
Four hundred and four illnesses, one and only one illness (ha ha ha ha)
You’re innocent when you’re sucked in by the sound of a burst of sound (Elai Koccia x2)
Please smile again (Issey no SAY!)
Aiyai Love!

Send that child off
The flowers of Takamine are beautiful!

It’s the spirit of the dry heart that’s moisturizing now (look at it a bit)
To surround the square turret (ha ha ha ha)
You who are swallowed by the waves of the overflowing people and move away (Elakotcha x2)
Please turn around again

Please smile again (Issey no SAY!)
Aiyai Love!
Aiyai Love!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 小野小町 (Ononokomachi) – アイヤイLOVE ~恋の花~ (Aye Yai LOVE ~ Koi no Hana ~) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases