Lyrics 太田夢莉、薮下柊、渋谷凪咲、須藤凜々花、内木志(NMB48) – 虹の作り方 歌詞
Singer: 太田夢莉、薮下柊、渋谷凪咲、須藤凜々花、内木志(NMB48)
Title: 虹の作り方
風が吹いて砂埃 舞い上がる
春の午後の校庭の片隅
スカートの裾 君は翻(ひるがえ)し
走って来るから 僕は照れ臭い
校舎の窓で悪友たちが
恋の行方 冷やかしている
邪魔をするなよ
青いホースで水を撒こうか?
突飛すぎる行動
確かに僕は君が好きだ
空に向かってくるくる回り
ミストのように
日差しの中できらめく
僕の大切なものが
ほら 君に架かる虹になる
人は誰もその胸のどこかには
細かすぎる感情が積もるよ
ふとした時に ふわり舞い上がり
何気ないことが切なくなるんだ
誰もが見ているど真ん中で
君と二人 立ってることが
僕の青春
さあふざけながら水を撒こうか?
みんな みんな見てくれ!
そうだよ 僕は君が好きだ
先を絞って振り回したら
雫に濡れて
僕らは叫びたくなる
そんな他愛ないことが
かけがえのない虹になる
僕が最後に見た虹は
いつだったか覚えていない
君はどうだろう?
青いホースで水を撒こうか?
突飛すぎる行動
確かに僕は君が好きだ
空に向かってくるくる回り
ミストのように
日差しの中できらめく
僕の大切なものが
ほら 君に架かる虹になる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
岡田奈々 - 雨のささやき
大貫妙子 - 六月の晴れた午後
Romaji / Romanized / Romanization
Kaze ga fuite sunabokori maiagaru
haru no gogo no kotei no katasumi
sukato no suso-kun wa koboshi (hirugae) shi
hashitte kurukara boku wa terekusai
kosha no mado de akuyu-tachi ga
koi no yukue hiyakash#te iru
jamawosuru na yo
aoi hosu de mizu o makou ka?
Toppi sugiru kodo
tashikani boku wa kimi ga sukida
sora ni mukatte kurukuru mawari
misuto no yo ni
hizashi no naka de kirameku
boku no taisetsunamono ga
hora-kun ni kakaru niji ni naru
hito wa dare mo sono mune no doko kani wa
komaka sugiru kanjo ga tsumoru yo
futoshita toki ni fuwari maiagari
nanigenai koto ga setsunaku naru nda
daremoga mite irudo man’naka de
-kun to futari tatteru koto ga
boku no seishun
sa fuzakenagara mizu o makou ka?
Min’na min’na mitekure!
-Soda yo boku wa kimi ga sukida
-saki o shibotte furimawashitara
shizuku ni nurete
bokura wa sakebitaku naru
son’na taainai koto ga
kakegae no nai niji ni naru
boku ga saigo ni mita niji wa
itsudatta ka oboeteinai
kimi wa dodarou?
Aoi hosu de mizu o makou ka?
Toppi sugiru kodo
tashikani boku wa kimi ga sukida
sora ni mukatte kurukuru mawari
misuto no yo ni
hizashi no naka de kirameku
boku no taisetsunamono ga
hora-kun ni kakaru niji ni naru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
虹の作り方 – English Translation
The wind blows and the dust rises
A corner of the schoolyard on a spring afternoon
The hem of the skirt, you are flipping
I’m shy because I’m running
Bad friends in the window of the school building
Whereabouts of love is chilling
Don’t get in the way
Shall we sprinkle water with a blue hose?
Behavior that is too outlandish
Certainly i like you
Round and round toward the sky
Like a mist
Glitter in the sun
What is important to me
You see, it’s a rainbow over you
Everyone is somewhere in their chest
I have a lot of emotions that are too detailed
When it happens, it soars softly
I feel sad about casual things
In the middle that everyone is watching
Standing with you
My youth
Shall we sprinkle water while playing around?
Everyone, look at everyone!
That’s right, I like you
If you squeeze the tip and swing around
Wet with drops
We want to scream
Such a loveless thing
Become an irreplaceable rainbow
The last rainbow I saw
I don’t remember when
How about you
Shall we sprinkle water with a blue hose?
Behavior that is too outlandish
Certainly i like you
Round and round toward the sky
Like a mist
Glitter in the sun
What is important to me
You see, it’s a rainbow over you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 太田夢莉、薮下柊、渋谷凪咲、須藤凜々花、内木志(NMB48) – 虹の作り方 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases