Lyrics 和氣あず未 – 安曇野小夜曲 歌詞

 
安曇野小夜曲 Lyrics – 和氣あず未

Singer: Azumi Waki 和氣あず未
Title: 安曇野小夜曲

(いま想い出す)
君と歩いた道 (with you)
ひとり辿る いつかの足跡
浮かんだ雲 静かに眺めて

穏やかに流れる 恋に落ちた景色
僕たちがまだ僕たちだった
あの頃の空の色 忘れずにいたい
いつの日もいつまでも

ずっと色褪せないぬくもりが
今日もそっとこの背中押すから
(いまもまだ)
心満たす香り (so sweet)

君を映す 透明なせせらぎ
深く吸い込んだ瞬間に
夕映えにキラキラ 光りだすあの日々
僕たちがただ理由もなく笑ってた

あの日々にまだ励まされる 何度となく
いつの間に また取り留めなく散らかった
靄がすっと消え去っていくようで
透きとおる夜風 つられるまま見上げれば無数の星

奏でる小夜曲(セレナーデ)
広がる星空 きっと君もどこかで…
僕たちがまだ僕たちだった
あの頃の空の色 忘れずにいたい

いつの日も (ささやく星)いつまでも
ずっと色褪せないぬくもりが
今日もそっとこの背中押すから (君は誰かと)
僕たちがただ理由もなく笑ってた

あの日々にまだ励まされる 何度となく (見上げている)
いつまでもずっと色褪せないぬくもりが (いま)
今日もそっとこの背中押すから (歩きだすよ)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Maica_n - How long
Japanese Lyrics and Songs ITOWOKASHI - Thank you so much!!

Romaji / Romanized / Romanization

(Ima omoi dasu)
-kun to aruita michi (u~izu you)
hitori tadoru itsuka no ashiato
ukanda kumo shizuka ni nagamete

odayaka ni nagareru koi ni ochita keshiki
bokutachi ga mada bokutachidatta
anogoro no sora no iro wasurezu ni itai
itsu no hi mo itsu made mo

zutto iroasenai nukumori ga
kyo mo sotto kono senaka osukara
(ima mo mada)
kokoro mitasu kaori (so su~ito)

kimi o utsusu tomeina seseragi
f#kaku suikonda shunkan ni
yubae ni kirakira hikari dasu ano Ni~Tsu 々
Bokutachi ga tada riyu mo naku waratteta

ano hibi ni mada hagemasa reru nandotonaku
itsunomani mata toritomenaku chirakatta
moya ga sutto kiesatte iku yo de
sukitoru yokaze tsura reru mama miagereba musu no hoshi

kanaderu sayokyoku (serenade)
hirogaru hoshizora kitto kimi mo doko ka de…
bokutachi ga mada bokutachidatta
anogoro no sora no iro wasurezu ni itai

itsu no hi mo (sasayaku hoshi) itsu made mo
zutto iroasenai nukumori ga
kyo mo sotto kono senaka osukara (kimi wa dare ka to)
bokutachi ga tada riyu mo naku waratteta

ano hibi ni mada hagemasa reru nandotonaku (miagete iru)
itsu made mo zutto iroasenai nukumori ga (ima)
kyo mo sotto kono senaka osukara (aruki dasu yo)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

安曇野小夜曲 – English Translation

(Remember now)
The road you walked with (with you)
Follow alone someday in the footsteps
Floating clouds, look quietly

The scenery that flows gently and falls in love
We were still us
I want to remember the color of the sky at that time
Any day, forever

The warmth that never fades
I’ll gently push this back today
(Still still)
A scent that fills your heart (so sweet)

A transparent murmuring that reflects you
The moment you inhale deeply
Glittering in the evening, those days
We were just laughing for no reason

I’m still encouraged by those days
Before I knew it, she was messed up again
The haze seems to disappear quickly
A clear night breeze, countless stars if you look up while being hung

Playing Sayakyoku (Serenade)
The expanding starry sky, surely you are somewhere …
We were still us
I want to remember the color of the sky at that time

Any day (whispering star) forever
The warmth that never fades
I’ll gently push this back today too (with whom you are)
We were just laughing for no reason

I’m still encouraged by those days (looking up) many times
The warmth that never fades (now)
I’ll gently push this back today too (I’ll start walking)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Azumi Waki 和氣あず未 – 安曇野小夜曲 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases