Lyrics 原因は自分にある。 (Genin wa Jibun ni Aru.) – シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (Shakespeare ni Manabu Renai Teiri) 歌詞

 
Lyrics 原因は自分にある。 (Genin wa Jibun ni Aru.) – シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (Shakespeare ni Manabu Renai Teiri) 歌詞

Singer: 原因は自分にある。 (Genin wa Jibun ni Aru.)
Title: シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (Shakespeare ni Manabu Renai Teiri)

予想外にシェイクスピアのラブストーリー?
To be or not to beのKiss

消えそうで曖昧な水平線なぞって
どこまでも繋がる距離感
石畳に踊るブーツのつま先から
朝日は登る 鐘が聞こえる 君への衝動は燃える

ねえ パンパンパン 空騒ぎじゃない
乱反射 恋の夜は真昼
遠くても近いなんて思い出したんだ

この世は誂えたステージで僕らは不憫な表現者だ
ウラオモテカミヒトエ
ほら ほら
寄せては返す波の間に
僕がいるのかな 見透かされそうだ
ターコイズブルーに溶けた

予想外にシェイクスピアのラブストーリー?
To be or not to beのKiss (Lalala…)
不確かな恋の証明をリアルタイムでQ.E.D.
トラップに厳重注意で二重跳び
次はNOTHINGなんて言わせない
だからYou & I
空と恋愛定理のPhrase

悲しみが連れてきた悲しみを笑って
劇的な展開 演じてみる?
となりへさあおいで
喜びを知ったなら
劇場なんか飛び出しちゃって 隠れて花を咲かそう

ねえ パンパンパン お気に召すままに
燦々と太陽の瞳を
僕だけに見せてよ その先の素顔まで
どうなの?
That is the question

To be or not to be
時計台から響くよ Longing
To be or not to be
この身を焦がして
To be or not to be
バラの花の香りが
To be or not to be
That is the question

無条件に好きと嫌いが混じり合う
どんな f なんだって (Lalala…)
不確かな恋の証明をこの出会いが故に

予想外にシェイクスピアのラブストーリー?
To be or not to beのKiss (Lalala…)
不確かな恋の証明をリアルタイムでQ.E.D.
トラップに厳重注意で二重跳び
次はNOTHINGなんて言わせない
学ぶ憧憬に今日だって
だからYou & I
空と恋愛定理のPhrase
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Yosō-gai ni Sheikusupia no rabusutōrī?
To be or not to be no Kiss

kie-sōde aimaina suihei-sen nazotte
doko made mo tsunagaru kyori-kan
ishidatami ni odoru būtsu no tsumasaki kara
Asahi wa noboru kane ga kikoeru kimi e no shōdō wa moeru

nē panpan pan sorasawagi janai
ranhansha koi no yoru wa mahiru
tōkute mo chikai nante omoidashita nda

konoyo wa atsuraeta sutēji de bokura wa fubin’na hyōgen-shada
uraomotekamihitoe
hora hora
yosete wa kaesu nami no ma ni
boku ga iru no ka na misukasa re-sōda
tākoizuburū ni toketa

yosō-gai ni Sheikusupia no rabusutōrī?
To be or not to be no Kiss (Lalala…)
futashikana koi no shōmei o riarutaimu de Q. E. D.
Torappu ni genjū chūi de nijūtobi
-ji wa nasshingu nante iwa senai
dakara You& I
sora to ren’ai teiri no Phrase

kanashimi ga tsurete kita kanashimi o waratte
gekitekina tenkai enjite miru?
Tonari e sā oide
yorokobi o sh#ttanara
gekijō nanka tobidashi chatte kakurete hana o sakasou

nē panpan pan okinimesumama ni
sansan to taiyō no hitomi o
boku dake ni mise teyo sono-saki no sugao made
dōnano?
That is the kuesshon

To be or not to be
tokei-dai kara hibiku yo Longing
To be or not to be
kono mi o kogash#te
To be or not to be
baranohana no kaori ga
To be or not to be
That is the kuesshon

mujōken ni suki to kirai ga majiri au
don’na fna n datte (Lalala…)
futashikana koi no shōmei o kono deai ga yueni

yosō-gai ni Sheikusupia no rabusutōrī?
To be or not to be no Kiss (Lalala…)
futashikana koi no shōmei o riarutaimu de Q. E. D.
Torappu ni genjū chūi de nijūtobi
-ji wa nasshingu nante iwa senai
manabu dōkei ni kyō datte
dakara You& I
sora to ren’ai teiri no Phrase
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (Shakespeare ni Manabu Renai Teiri) – English Translation

Unexpectedly Shakespeare’s love story?
To be or not to be no Kiss

Trace the vague horizon that seems to disappear
A sense of distance that connects forever
From the toes of the boots dancing on the stone pavement
Climb in the morning sun, hear the bell, the urge to you burns

Hey, bread, bread, it’s not a fuss
Random reflection, the night of love is midday
I remembered that it was close even if it was far away

This world is a customized stage and we are pitiful artists
Uraomote Kamihitoe
Hey Hey
Between the waves that come and go
I wonder if I’m there
Melted in turquoise

Unexpectedly Shakespeare’s love story?
To be or not to be no Kiss (Lalala…)
Proof of uncertain love in real time Q.E.D.
Double jump with careful attention to traps
Don’t let me say NOTHING next
So You & I
Sky and Romance Theorem Phrase

Laughing the sadness that sadness brought
Dramatic development Do you want to play?
Come on next
If you know the joy
Let’s jump out at a theater and let’s hide and bloom

Hey bread bread bread as you like
The bright eyes of the sun
Show me only to the real face beyond that
How is it?
That is the question

To be or not to be
It echoes from the clock tower Longing
To be or not to be
Burn this body
To be or not to be
The scent of rose flowers
To be or not to be
That is the question

Unconditionally mix likes and dislikes
What f is (Lalala…)
Uncertain proof of love because of this encounter

Unexpectedly Shakespeare’s love story?
To be or not to be no Kiss (Lalala…)
Proof of uncertain love in real time Q.E.D.
Double jump with careful attention to traps
Don’t let me say NOTHING next
Longing to learn, even today
So You & I
Sky and Romance Theorem Phrase
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 原因は自分にある。 (Genin wa Jibun ni Aru.) – シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (Shakespeare ni Manabu Renai Teiri) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases