キミはともだち Lyrics – 中村舞子
Singer: Maiko Nakamura 中村舞子
Title: キミはともだち
君が笑った 僕もつられて笑った
映し鏡みたいだ 君はぼくのともだち
君が怒った 僕も負けずに怒った
子供のけんかみたいだ 君はぼくのともだち
僕がさびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで
はなれていてもずっと
胸の中にいるよ
君が泣いてた 僕も泣きそうになった
だけどこらえて笑った 元気出せよと笑った
君がさびしいときは いつだって飛んでくよ
うまくことばがみつからないけれど
僕の声が君のこころを癒すなら
ただあいづちを打つだけでもいいかい?
さびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで
君がいないと 僕は本当に困る
つまりそういうことだ きみはぼくのともだち
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Art Building - 無題
布袋寅泰 - オペラ
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi ga waratta boku mo tsura rete waratta
utsushi-kyo mitaida kimi wa boku no tomodachi
kimi ga okotta boku mo makezu ni okotta
kodomo no kenka mitaida kimi wa boku no tomodachi
boku ga sabishi toki wa ato sukoshi tsukiatte
umaku hanashi o kiite kurenai ka
kiminokoe dake ga kokoro o karukusuru
tada ai dzuchi o utte kureru dake de
wa narete ite mo zutto
mune no naka ni iru yo
kimi ga nai teta boku mo naki-so ni natta
dakedo koraete waratta genkidaseyo to waratta
kimi ga sabishi toki wa itsu datte tonde ku yo
umaku kotoba ga mitsukaranaikeredo
boku no koe ga kimi no kokoro o iyasunara
tada ai dzuchi o utsu dake demo i kai?
Sabishi toki wa ato sukoshi tsukiatte
umaku hanashi o kiite kurenai ka
kiminokoe dake ga kokoro o karukusuru
tada ai dzuchi o utte kureru dake de
kimigainai to boku wa hontoni komaru
tsumari so iu kotoda kimi wa boku no tomodachi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
キミはともだち – English Translation
You laughed I was tangled and laughed
It’s like a mirror, you’re my friend
You got angry I got angry without losing
It ’s like a child quarrel. You ’re my friend.
When I’m lonely
Will you listen to me well?
Only your voice lightens your heart
Just hit Aizuchi
Even if I’m separated
I’m in my chest
You were crying I was about to cry
I just laughed where I was, I laughed to cheer up
Whenever you are lonely, I will fly
I can’t find the words well
If my voice heals your heart
Is it okay to just hit Aizuchi?
When I’m lonely
Will you listen to me well?
Only your voice lightens your heart
Just hit Aizuchi
I’m really in trouble without you
That’s what you mean, you’re my friend
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Maiko Nakamura 中村舞子 – キミはともだち 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases