Lyrics 三月のパンタシア – 101 歌詞

 
101 Lyrics – 三月のパンタシア

Singer: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Title: 101

指先占う 選ばれない花びらは何方
爪先で競う 目は離さない ほら凛と淡々と
日々日々絡まる また深呼吸 知らないで触んないで
あべこべに笑う 戸惑ってる 言葉の意味は内緒

あぁ 近づいたって遠くなる
透明な 色で出来たメイ・シンドローム
迷信を 怖がらないで手を添えて
醒めない 魔法をかけて

1000000回願って 1000000度声に出して
息も止まるくらいずっと本気で
諦めそうな想いが 見えない炎になって
心を燃やしていくから

1/100の恋を 100倍して唱えて
ただの物語で終わんないように
逃げない足を蹴って 晴れない世界を走っていく
めげない花咲くんだ フレアブルーに染まっていたんだ

迷走迷ってる 彷徨って不安に塗れてる
臆病になってる 色めいた感情 所詮は妄想?
決断したがってる 従ってる常識なタガを外して
(Let’s get started)

足の向くまま GO FOR 夜に浮かんで フロアに乗っかって
危なげな長針が0になって 解けなくなったって trick trick
暴走気味な拮抗 押さらば引っ張って
結末がもう近づいている 勘づいてる そう きっと

あぁ 追いかけたって見失う
慎重にピント合わせた 瞳の奥
ページ開く 広がる世界に目を向けて
冷めない情熱を込めて

1000000回叫んで 1000000度掻き消されて
喉が枯れるくらいこんな調子で
間違ってそうな今日も 次の未来になって
明日へと変わっていくなら

百年の恋も愛も 一度きりの今日も
ただの強がりで終わんないように
めげずに出した声が 知らない色に揺れていたんだ
舞い上がって 風になって 散っていく

薄っぺらくて 臆病な 毎日を
一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく
少しずつ 少しずつ 色が付く
あぁ 近づいていく瞳の奥

一度きりの恋を 一番に届けたくて
息の続く限りずっと本気で
溶け出した想いが 見えない炎になって
心を燃やしているから

1/100の恋を 100倍して唱えて
ただの物語で終わんないように
逃げない足を蹴って 晴れない世界を走っていく
めげない花咲くんだ フレアブルーに染まっていたんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Knights - Mystic Fragrance
Japanese Lyrics and Songs Hey! Say! JUMP - 群青ランナウェイ

Romaji / Romanized / Romanization

Yubisaki uranau eraba renai hanabira wa donata
tsumasaki de kisou me wa hanasanai hora rinto tantan to
hibi hibi karamaru mata shinkokyu shiranai de sawan’naide
abekobe ni warau tomadotteru kotoba no imi wa naisho

a~a chikadzuitatte toku naru
tomeina iro de dekita mei shindoromu
meishin o kowagaranaide te o soete
samenai mahowokakete

1000000-kai negatte 1000000-do koenidashite
iki mo tomaru kurai zutto honki de
akirame-sona omoi ga mienai hono ni natte
kokoro o moyashite ikukara

1/ 100 no koi o 100-bai sh#te tonaete
tada no monogatari de owan’nai yo ni
nigenai ashi o kette harenai sekai o hashitte iku
megenai hana saku nda fureaburu ni somatte ita nda

meiso mayotteru samayotte fuan ni nure teru
okubyo ni natteru iromeita kanjo shosen wa moso?
Ketsudan shitagatteru shitagatteru joshikina taga o hazushite
(retto’ s get started)

ashi no muku mama GO FOR yoru ni ukande furoa ni nokkatte
abunagena nagabari ga 0 ni natte hodokenaku nattatte trick trick
boso-gimina kikko Osae saraba hippatte
ketsumatsu ga mo chikadzuite iru kandzui teru so kitto

a~a oikake tatte miushinau
shincho ni pinto awaseta hitomi no oku
peji hiraku hirogaru sekai ni me o mukete
samenai jonetsu o komete

1000000-kai sakende 1000000-do kaki kesa rete
nodo ga kareru kurai kon’na choshi de
machigatte sona kyo mo tsugi no mirai ni natte
ashita e to kawatte ikunara

hyakunen’nokoi mo ai mo ichido kiri no kyo mo
tada no tsuyo garide owan’nai yo ni
megezu ni dashita koe ga shiranai iro ni yurete ita nda
maiagatte kazeninatte chitte iku

usuppera kute okubyona mainichi o
ichi-po zutsu ichi-po zutsu susunde iku
sukoshizutsu sukoshizutsu-iro ga tsuku
a~a chikadzuite iku hitomi no oku

ichi-do kiri no koi o ichiban ni todoketakute
iki no tsudzuku kagiri zutto honki de
toke dashita omoi ga mienai hono ni natte
kokoro o moyashite irukara

1/ 100 no koi o 100-bai sh#te tonaete
tada no monogatari de owan’nai yo ni
nigenai ashi o kette harenai sekai o hashitte iku
megenai hana saku nda fureaburu ni somatte ita nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

101 – English Translation

What is a petal that is not chosen to tell fingers
The eyes to compete with the nails are not separated and the light
Do not know without knowing deep breathing every day every day
The meaning of the vials laughing at the absence is secret

Oh, it gets far away
Mei syndrome made of transparent color
With your hand without being scared
Put on the magic that is not awakened

1000000 times and put out 100,000 times voice
It is very serious about the breath
Become a flame that can not be seen
Because we will burn your mind

She cast 1/100 love 100 times
Don’t end in just a story
I’m going to ran a sunny world kicking my feet
Hanasaki Izuma She was dyed in Flare Blue

I’m wearing a lost crawling
A colored emotional entertainment that is getting cowardly is a delusion?
I have decided to make a decision. Remove common sense tags
(Let’s Get Started)

Go for legs Go for Go for GO for night and got on the night
The dangerous long needle has become 0 and it has become unable to solve Trick Trick
Runatory tough antagonism is pulled
Surely the end of the end

Oh, I will miss it
The back of the eyes that focused carefully
Page Open Watching Wide World
With a passion that does not cool

1000000 scream and removed 1000000 degrees
Such a tone so much that the throat is dead
It is the next future today as a mistake
If you change to tomorrow

A hundred years of love and love are only once today
Don’t end with just a strength
I was shaking in a color I did not know the voice I put out
I’m going to get rid of it

A thin and timid everyday
Go one step by step by step
Color little by little little by little
Oh my heart of my eyes approaching

I wanted to deliver once a lot of love
As far as the continued breath
Become a flame that can not see the memories
Because I’m burning my heart

She cast 1/100 love 100 times
Don’t end in just a story
I’m going to ran a sunny world kicking my feet
Hanasaki Izuma She was dyed in Flare Blue
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア – 101 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases