Lyrics ポルカドットスティングレイ (Polkadot Stingray) – 話半分 (Hanashi Hanbun) 歌詞

 
Lyrics ポルカドットスティングレイ (Polkadot Stingray) – 話半分 (Hanashi Hanbun) 歌詞

Singer: ポルカドットスティングレイ (Polkadot Stingray)
Title: 話半分 (Hanashi Hanbun)

暗くて真面目な私が
こんな選択をすることを
初めて知りました
私の中身が透けていく様だな

これは愛だと思うので
あなたと話すのは少し怖い
冗談ばかり言って
それで、時が経てばいいのに

可愛い人を観ていたいならきっと
私なんかではない方が良いと思うのだけれど
あなたはいつ消えてしまうかわからない顔で
時々隣に居てくれる

私の全部受け止めてくれなくていいよ
せめて今夜話を聞いていて
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
似たような顔であなたが笑った

人生100年の時代を生きてると言うけれど
そこまで生きなくていいから
幸せに死にたい

私はいつでも凛として強いのに
不思議だな
あなたが見つめ返してくれてやっと
今日が息を吹き返す

あなたが私を気に入ってくれたなら約束をしましょう
千年の恋にしたい、出来るならば
本当の顔を見せれば見せるほど遠くなって怖い
不器用な私が嫌いだな

簡単に嫌いになれてしまう、あなたのことだって
ラブソングが描いている綺麗事は苦手
それでもあなたが居なくなってしまったとしたら
困ったな 仕方ないかな
ネバーランドなんてない

私の全部受け止めてくれなくていいよ
せめて今夜話を聞いていて
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
似たような顔であなたが笑う
可愛くもない雨晒しの私の愛も
暗くて真面目な私の歌も
この恋が半か丁かそのうち分かるんでしょうか
あなたの隣で笑って泣いて

暗くて真面目な私が
こんな選択をすることを
初めて知りました
私の中身が透けていく様だな
そうやって言っても話半分のあなたを
愛したのは
あなたがあなたであったからと
答える他はないと思う
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Kurakute majimena watashi ga
kon’na sentaku o suru koto o
hajimete shirimashita
watashi no nakami ga sukete iku yōda na

koreha aida to omou node
anata to hanasu no wa sukoshi kowai
jōdan bakari itte
sorede,-ji ga tateba īnoni

kawaii hito o mite itainara kitto
watashi nankade wanai kata ga yoi to omou nodakeredo
anata wa itsu kiete shimau ka wakaranai kao de
tokidoki tonari ni ite kureru

watashi no zenbu uketomete kurenakute ī yo
semete kon’ya-banashi o kiite ite
watashi no shatsu no aimaina neibīburū to
nita yōna kao de anata ga waratta

jinsei 100-nen no jidai o iki teru to iukeredo
soko made ikinakute īkara
shiawase ni shinitai

watashi wa itsu demo rinto sh#te tsuyoi no ni
fushigidana
anata ga mitsume kaesh#te kurete yatto
kyō ga ikiwof#kikaesu

anata ga watashi o kiniitte kuretanara yakusoku o shimashou
sen’nen’nokoi ni sh#tai, dekirunaraba
hontō no kao o misereba miseru hodo tōku natte kowai
bukiyōna watashi ga kiraidana

kantan ni kirai ni narete shimau, anata no koto datte
rabusongu ga kaite iru kireigoto wa nigate
soredemo anata ga inaku natte shimatta to sh#tara
komattana shikatanai ka na
nebārando nante nai

watashi no zenbu uketomete kurenakute ī yo
semete kon’ya-banashi o kiite ite
watashi no shatsu no aimaina neibīburū to
nita yōna kao de anata ga warau
kawaiku mo nai amazarashi no watashi no ai mo
kurakute majimena watashi no uta mo
kono koi ga hankachōka sonōchi wakaru ndeshou ka
anata no tonari de waratte naite

kurakute majimena watashi ga
kon’na sentaku o suru koto o
hajimete shirimashita
watashi no nakami ga sukete iku yōda na
sō yatte itte mo hanashihanbun no anata o
aishita no wa
anata ga anatadeattakara to
kotaeru ta wa nai to omou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

話半分 (Hanashi Hanbun) – English Translation

I’m dark and serious
To make this choice
I did not know that
It seems that my contents are transparent

I think this is love
A little scary to talk to you
Just joking
So I wish I had time

If you want to see a babe
I think it’s better not to be me
With a face you don’t know when you’ll disappear
Sometimes next door

You don’t have to take me all
At least listening to tonight
With my vague navy blue on my shirt
You laughed with a similar face

You say you live in an age of 100 years
I don’t have to live that far
I want to die happily

I’m always dignified and strong
Strange
Finally you look back
Today comes back to life

Make a promise if you like me
I want to fall in love for a thousand years, if possible
The more you show your true face, the farther you get
I hate clumsy

Even you can easily hate you
I’m not good at the beautiful things drawn by love songs
If you are still gone
I’m in trouble
There is no Neverland

You don’t have to take me all
At least listening to tonight
With my vague navy blue on my shirt
You laugh with a similar face
Even my love that is exposed to the rain
Even my dark and serious song
I wonder if this love is half or all
Laughing and crying next to you

I’m dark and serious
To make this choice
I did not know that
It seems that my contents are transparent
Even if you say so, half of you
Loved
Because you were you
I have no choice but to answer
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ポルカドットスティングレイ (Polkadot Stingray) – 話半分 (Hanashi Hanbun) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases