Lyrics セントチヒロ・チッチ(BiSH) – 夜王子と月の姫 歌詞

 
夜王子と月の姫 Lyrics – セントチヒロ・チッチ(BiSH)

Singer: セントチヒロ・チッチ(BiSH)
Title: 夜王子と月の姫

イヤホン耳にあてて 天の川の声が聴こえて
銀色砂漠に響く新世界交響楽団
名前はカムパネルラ 翼溶けた夜王子
夜ふかし子供はみた クロールして空を飛ぶ夢

今夜もまたプラスチックの涙が一粒消えてった
世界の終わり来ても僕等ははなればなれじゃない
世界の終わり来てもきっと君を迎えにゆくよ
ごらんよ 満月だよ 青兎の目はさくらんぼ

蛍光アンドロメダ 口づけの森のかくれんぼ
九月の十一日 指輪を落とした月の姫
眠れない大人はみた ギザギザ型の水銀船
今夜もまたプラスチックの涙が一粒消えてった

世界の終わり来ても僕等ははなればなれじゃない
世界の終わり来てもきっと君を迎えにゆくよ
今夜もまたプラスチックの涙が一粒消えてった
世界の終わり来ても僕等ははなればなれじゃない

世界の終わり来てもきっと君を迎えにゆくよ
世界の終わり来ても
僕等ははなればなれじゃない
世界の終わり来ても

きっと君を迎えにゆくよ
君が星こそ悲しけれ 君が星こそ悲しけれ
もういいかい まあだだよ
もういいかい もういいよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SUPER BUTTER DOG - FUNKYウーロン茶
Japanese Lyrics and Songs 怒髪天 feat.キヨサク(MONGOL800) - 団地でDAN!RAN!

Romaji / Romanized / Romanization

Iyahon mimi ni atete amanogawa no koe ga kikoete
gin’iro sabaku ni hibiku shin sekai kokyo gakudan
namae wa kamupanerura tsubasa toketa youji
yof#kashi kodomo wa mita kuroru sh#te sorawotobu yume

kon’ya mo mata purasuchikku no namida ga hitotsubu kie tetta
sekainoowari kite mo bokura wa wa nareba nare janai
sekainoowari kite mo kitto kimi o mukae ni yuku yo
goran yo mangetsuda yo aoto no me wa sakuranbo

keiko andoromeda kuchidzuke no mori no kakurenbo
9gatsu no ju ichi-nichi yubiwa o otoshita tsuki no hime
nemurenai otona wa mita gizagiza-gata no suigin-sen
kon’ya mo mata purasuchikku no namida ga hitotsubu kie tetta

sekainoowari kite mo bokura wa wa nareba nare janai
sekainoowari kite mo kitto kimi o mukae ni yuku yo
kon’ya mo mata purasuchikku no namida ga hitotsubu kie tetta
sekainoowari kite mo bokura wa wa nareba nare janai

sekainoowari kite mo kitto kimi o mukae ni yuku yo
sekainoowari kite mo
bokura wa wa nareba nare janai
sekainoowari kite mo

kitto kimi o mukae ni yuku yo
kimi ga hoshi koso kanashikere kimi ga hoshi koso kanashikere
mo i kai madada yo
mo i kai mo i yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

夜王子と月の姫 – English Translation

In the earphone ear, hear the voice of the Milky Way
New World Symphony Orchestra Resynche in Silver Desert
The name of the night is the night
At the night foot child I saw crawl and fly in the sky

Together, the plastic tears have disappeared tonight
Even if the end of the world comes, we should not be us
Even if the world’s end is coming, you will surely pick you up
I’m a full moon

Fluorescent andromed forest forest
Moon princess who dropped the 10th anniversary of September
Sleeping Adults Milcrocide Ships
Together, the plastic tears have disappeared tonight

Even if the end of the world comes, we should not be us
Even if the world’s end is coming, you will surely pick you up
Together, the plastic tears have disappeared tonight
Even if the end of the world comes, we should not be us

Even if the world’s end is coming, you will surely pick you up
Even the end of the world
I’m not going to be
Even the end of the world

Surely you will pick you up
You are sadly sad and you’re sad
It’s already good she is not good
It’s already good
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics セントチヒロ・チッチ(BiSH) – 夜王子と月の姫 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases